Ai Higuchi - Tokyo - перевод текста песни на немецкий

Tokyo - Ai Higuchiперевод на немецкий




Tokyo
Tokio
もう嫌だよって理由もわからないまま
„Ich habe genug davon“, ohne überhaupt zu wissen warum,
家を飛び出して駆け込んだ電車
rannte ich aus dem Haus und stürzte in den Zug.
持ってるのは320円 知ってるところまでしか行けない
Ich habe nur 320 Yen, ich kann nur bis zu einem Ort fahren, den ich kenne.
わかってるあたしがわがままなだけ
Ich weiß, ich bin einfach nur egoistisch.
やりたくないとかできないとか弱音ばっか
Immer nur Jammern wie „Ich will das nicht“ oder „Ich kann das nicht“.
変わったのはあたし このまちじゃない
Diejenige, die sich verändert hat, bin ich, nicht diese Stadt.
東京のビルはこんなに綺麗だったっけ
Waren die Gebäude Tokios schon immer so schön?
知らないところみたいだ
Es wirkt wie ein unbekannter Ort.
自分勝手で弱虫で帰る場所がある
Egoistisch und feige, habe ich einen Ort, zu dem ich zurückkehren kann.
あたしを笑ってる
Es lacht mich aus.
流れてゆく時間や人の速さ
Die Geschwindigkeit der vorbeiziehenden Zeit und der Menschen
追い付けないどころか追い越されてゆく
Ich kann nicht nur nicht mithalten, ich werde sogar überholt.
わかってるあたしはあたしだよね
Ich weiß, ich bin ich, nicht wahr?
でも焦ってでもできなくてまた繰り返す
Aber ich gerate in Panik, schaffe es nicht und wiederhole es immer wieder.
迷ってないのに答えは見えない
Obwohl ich nicht verloren bin, sehe ich die Antwort nicht.
東京のビルはこんなに綺麗だったっけ
Waren die Gebäude Tokios schon immer so schön?
知らないところみたいだ
Es wirkt wie ein unbekannter Ort.
自分勝手で弱虫で帰る場所がある
Egoistisch und feige, habe ich einen Ort, zu dem ich zurückkehren kann.
あたしを笑ってる
Es lacht mich aus.
東京で生きる、決めたのはいつだったっけ
In Tokio zu leben wann hatte ich das nochmal beschlossen?
忘れていた未来は
Die Zukunft, die ich vergessen hatte,
簡単に届くものじゃないとわかってたはずだろう
ich hätte doch wissen müssen, dass sie nicht leicht zu erreichen ist, oder?
もう一度 前を向いて
Noch einmal nach vorne blicken.
東京で生きる、手を振って出てきたあのまちも
In Tokio zu leben auch jene Stadt, die ich winkend verließ,
全て置いてきたのに
obwohl ich alles zurückgelassen habe.
いつのまにか増えていた荷物を捨てなくちゃ何も掴めない
Ich muss das Gepäck wegwerfen, das sich unbemerkt angesammelt hat, sonst kann ich nichts ergreifen.
あたしは選べない
Ich kann nicht wählen.





Авторы: ヒグチアイ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.