Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ステレオ
遠いどこかの
小さなさよならを
Stereo,
irgendwo
in
der
Ferne,
ein
kleines
Lebewohl,
僕らは
手をつないで
聴いていたの
wir
hörten
es,
Hand
in
Hand.
はぐれた
時間たちは
ざわめく街の中で
Verlorene
Zeiten,
im
Lärm
der
Stadt,
もう一度
見つめ合うのさ
時はいたずら
finden
sich
wieder,
die
Zeit
spielt
ihre
Streiche.
色褪せないから
どんな時も
Weil
es
nicht
verblasst,
egal
zu
welcher
Zeit,
雨上がりの空に
虹はかかるの
erscheint
ein
Regenbogen
am
Himmel
nach
dem
Regen.
どうしてあなたはあんなにまで
Warum
hast
du
so
hell
gestrahlt,
眩しく照らしたの
僕を
dass
es
mich
blendete?
ステレオ
遠いどこかの
小さなさよならを
Stereo,
irgendwo
in
der
Ferne,
ein
kleines
Lebewohl,
僕らは
手をつないで
聴いていたの
wir
hörten
es,
Hand
in
Hand.
夜明け前の闇から
手を伸ばして進めよ
Streck
deine
Hand
aus
der
Dunkelheit
vor
der
Morgendämmerung
und
geh
voran,
あの大波はお前のもの!
diese
große
Welle
gehört
dir!
迷う事などひとつも
この身焦がして
Es
gibt
nichts
zu
zögern,
während
dieser
Körper
brennt.
色褪せないから
どんな時も
Weil
es
nicht
verblasst,
egal
zu
welcher
Zeit,
雨上がりの空に
虹はかかるの
erscheint
ein
Regenbogen
am
Himmel
nach
dem
Regen.
どうしてあなたはあんなにまで
Warum
hast
du
so
hell
gestrahlt,
眩しく照らしたの
僕の隣で
neben
mir,
dass
es
mich
blendete?
色褪せないから
どんな時も
Weil
es
nicht
verblasst,
egal
zu
welcher
Zeit,
雨上がりの空に
虹はかかるの
erscheint
ein
Regenbogen
am
Himmel
nach
dem
Regen.
どうしてあなたはあんなにまで
Warum
hast
du
so
hell
gestrahlt,
眩しく照らしたの
僕を
dass
es
mich
blendete?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.