一十三十一 - フライデー - перевод текста песни на немецкий

フライデー - 一十三十一перевод на немецкий




フライデー
Freitag
突き当たり 東向き
Am Ende der Sackgasse, nach Osten
極上の wonderland 知ってても
Auch wenn ich das exquisite Wunderland kenne
Friday 髪を切るリズムで 散らばらせてたんだ...
Freitag, im Rhythmus des Haareschneidens, habe ich es verstreut...
例えるなら 触り ぬくもりに 頬ずり
Zum Beispiel, links berühren, an der Wärme anschmiegen
右に 飛び入り 魂に 技あり
Rechts spontan eintreten, eine geschickte Technik für die Seele
いさぎよく ボクら 旅立てば
Wenn wir mutig aufbrechen, mein Lieber,
もっと遠くまで 飛んで行けるかも
Können wir vielleicht noch weiter fliegen
時計は 大急ぎで午後四時へ
Die Uhr eilt sich auf vier Uhr nachmittags
日が沈む前に 行かなきゃ
Ich muss gehen, bevor die Sonne untergeht
暴れる グラマラスな feeling
Tobendes, glamouröses Gefühl
ほどける 絡まった rope
Das verwickelte Seil löst sich
夕暮れる この街で diving
In dieser dämmernden Stadt tauchen
あこがれる 星までの道
Sehnsucht nach dem Weg zu den Sternen
耳の奥の 曲がり角 ハートまでいざなう 快感は
Die Kurve tief in meinem Ohr, die Lust, die mich zum Herzen führt
Fridy そう 未知との遭遇 平凡だけは嫌さ...
Freitag, ja, eine Begegnung mit dem Unbekannten, ich will keine Gewöhnlichkeit...
ユラリ 巻かれり 踊れり
Sanft vom Rauch umhüllt, tanze ich
クラリ 不意に こぼれり "会いたい"
Schwindelig, plötzlich entfährt es mir: "Ich will dich sehen"
ここはひとつ こらえて ボクらは きっと
Hier müssen wir die Tränen zurückhalten, wir werden uns bestimmt
また違う星の上で...
Auf einem anderen Stern wiedersehen...
待ち焦がれてた チケットを手に
Ich nehme das lang ersehnte Ticket
日が沈む前に 行かなきゃ
Ich muss gehen, bevor die Sonne untergeht
暴れる グラマラスな feeling
Tobendes, glamouröses Gefühl
ほどける 絡まった rope
Das verwickelte Seil löst sich
夕暮れる この街で diving
In dieser dämmernden Stadt tauchen
あこがれる 星までの道
Sehnsucht nach dem Weg zu den Sternen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.