一十三十一 - 人鱼になりたい - перевод текста песни на немецкий

人鱼になりたい - 一十三十一перевод на немецкий




人鱼になりたい
Ich möchte eine Meerjungfrau sein
目を閉じて 寄りそって
Ich schließe die Augen und schmiege mich an dich,
ステップしても もう遠い二人
aber selbst wenn wir uns bewegen, sind wir zwei schon weit entfernt.
ほどく指先が 夢であって欲しいの
Ich wünschte, das Lösen unserer Fingerspitzen wäre nur ein Traum.
踊りましょう いつだって
Lass uns tanzen, wie immer.
うまくならないうち 曲が終わった
Noch bevor wir es richtig können, ist das Lied schon vorbei.
今日もレコードは 外の雨音になり 回る
Heute wird die Schallplatte wieder zum Geräusch des Regens draußen und dreht sich weiter.
きのうから吹く風の中へ
In den Wind, der seit gestern weht,
熱く燃えてた腕の中へ
in deine Arme, die heiß brannten,
ターンしたいの もう一度
möchte ich mich drehen, noch einmal.
踊りましょう きかないわ
Lass uns tanzen, ich höre nicht hin.
あなたの愛はどこへ旅立つのか
Wohin reist deine Liebe?
涙つたうのを 肩ごしの鏡だけが知ってる
Nur der Spiegel über deiner Schulter weiß, dass mir Tränen übers Gesicht laufen.
※素直に泣ける雨の中で
※Im Regen, wo ich ehrlich weinen kann,
冷たいフィズの泡の中で
in den Bläschen des kalten Getränks,
人魚になってしまいたい
möchte ich zur Meerjungfrau werden.
もう二度と
Ich kann nie wieder
踊れない※
tanzen.※
△きのうから吹く風の中へ
△In den Wind, der seit gestern weht,
熱く燃えてた腕の中へ
in deine Arme, die heiß brannten,
二人 ラストのナンバーへ△
zum letzten Lied, wir zwei.△
素直に泣ける雨の中で
Im Regen, wo ich ehrlich weinen kann,
冷たいフィズの泡の中で
in den Bläschen des kalten Getränks,
人魚になってしまいたい
möchte ich zur Meerjungfrau werden.
(△くり返し)
(△Wiederholung△)
(※くり返し)
(※Wiederholung※)
きのうから吹く風の中へ
In den Wind, der seit gestern weht,
熱く燃えてた腕の中へ...
in deine Arme, die heiß brannten...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.