Текст и перевод песни 三森すずこ - アレコレ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12時過ぎてまだ眠くない
It's
past
midnight
and
I
still
can't
sleep
今日も一日色々あった
I've
had
a
jam-packed
day
today
ふとんの中で小さな光
In
the
futon,
a
small
light
ぼんやり眺め
指動かした
I
gaze
at
it
dazedly,
tracing
my
fingers
over
it
喜怒哀楽
流れる情報
Mixed
emotions,
flowing
information
息を深く吸って吐いた
I
take
a
deep
breath
in
and
out
人に決められるのはやだけど
I
don't
want
to
be
dictated
to
by
others
流れに身を任せる時もある
But
sometimes
I
just
go
with
the
flow
′ふわふわベッド膝を抱えて'
′Curled
up
in
my
fluffy
bed'
あ、録りためたドラマの続き
Oh,
the
drama
I
recorded
is
still
going
気になるけどまた明日
I'm
curious
but
I'll
watch
it
tomorrow
′ふわふわベッドまぶたを閉じた'
′I
close
my
eyelids
in
my
fluffy
bed'
シーツでサナギになって
Wrapped
up
in
my
sheets
like
a
chrysalis
何気ない夜のあれこれ
Random
thoughts
on
this
night
「寝れない...」
“I
can’t
sleep...”
ありのままで生きるって難しいな(うんうん)
It's
hard
to
just
be
myself
(I
agree)
強くて当たり前の毎日だから(まぁね)
Because
every
day
I
have
to
be
strong
(that’s
true)
それでもねそれでもね
But
still,
but
still
まだまだ先は長いし
I
still
have
a
long
way
to
go
この辺で
おやすみ
So
for
now,
good
night
「肌寒い日が続きます
“Expect
colder
temperatures
3月下旬並みの気温です」
Temperatures
as
low
as
late
March”
ニュース番組ふと見た星座占いはまずまずまず3位
News
broadcasts,
a
quick
look
at
my
horoscope
- not
bad,
third
place
そういえば今年ひいたおみくじ
'心あせらず中吉′
Come
to
think
of
it,
my
fortune
this
year
was
'Keep
your
heart
at
ease,
medium
fortune'
目を閉じればほら
When
I
close
my
eyes
思い出すいつかのあれこれ
I
recall
those
random
thoughts
′ふわふわベッド膝を抱えて'
′Curled
up
in
my
fluffy
bed'
あ、ベランダの花に水やり
Oh,
I
need
to
water
the
flowers
on
the
balcony
お風呂も掃除しなくちゃ
I
need
to
clean
the
bathroom
as
well
′ふわふわベッドまぶたを閉じた'
′I
close
my
eyelids
in
my
fluffy
bed'
はぁ...
今日ちょっと怒った
Sigh...
I
got
a
bit
angry
today
明日が来るまで泣いた
And
I
cried
until
tomorrow
came
もっと沢山の歌詞は
There
are
more
lyrics
here
嫌われずに生きるって難しいな(うんうん)
It's
hard
to
live
without
being
disliked
(I
agree)
辛抱できないのは大人のコ失格(そぉね)
Getting
impatient
is
unbecoming
of
a
grown-up
(that’s
true)
それでもね
それでもね
But
still,
but
still
なんでもやりたい盛り
I
want
to
try
everything
ひとまず
おやすみ
For
now,
good
night
′穴あきドーナツは
′The
best
part
of
a
donut
真ん中が一番美味しいんだって'
Is
the
very
center'
′だから穴がなくならないように
′So
to
make
sure
I
don’t
miss
out
on
it
周りから食べたんだけど'
I
ate
from
the
outside
in'
'いくつもいくつ食べても
′And
no
matter
how
many
I
ate
おなかが気球みたくなっても′
Or
no
matter
how
my
stomach
swelled
like
a
balloon′
′穴あきドーナツの真ん中はなくなっちゃう'
′The
center
of
the
donut
was
still
nowhere
to
be
found'
′うーん...
いったいいつになったら
′Hmm...
I
wonder
when
食べられるんだろうな'
I'll
finally
be
able
to
eat
it'
(ふぁ)優しい羽に
(phew)
Gently
caressed
by
feathers
(ふぁ)包まれて
(phew)
Snuggled
in
明日も笑顔で...
Tomorrow,
I’ll
smile
too...
ありのままで生きるって難しいな
It's
hard
to
just
be
myself
強くて当たり前の毎日だから
Because
every
day
I
have
to
be
strong
それでもねそれでもね
But
still,
but
still
まだまだ先は長いし
I
still
have
a
long
way
to
go
この辺で...「おやすみ」
So
for
now...
“good
night”
嫌われずに生きるって難しいな(うんうん)
It's
hard
to
live
without
being
disliked
(I
agree)
辛抱できないのは大人のコ失格?(そぉね?)
Getting
impatient
is
unbecoming
of
a
grown-up?
(What
do
you
think?)
それでもね
それでもね
But
still,
but
still
なんでもやりたい盛り
I
want
to
try
everything
ひとまず
ぐっすり
おやすみ
For
now,
sleep
tight,
good
night
(...もう食べられないよ...。)
(...I
can’t
eat
anymore...。)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikitop, みきとp
Альбом
Tone.
дата релиза
27-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.