Toko Miura - 君が思い出になる前に - перевод текста песни на немецкий

君が思い出になる前に - Toko Miuraперевод на немецкий




君が思い出になる前に
Bevor du zur Erinnerung wirst
あの日もここで はみ出しそうな 君の笑顔を見た
Auch an jenem Tag sah ich hier dein übersprudelndes Lächeln.
水の色も風のにおいも 変わったね
Die Farbe des Wassers, der Duft des Windes, sie haben sich verändert, nicht wahr?
明日の朝 僕は船に乗り 離ればなれになる
Morgen früh steige ich aufs Schiff, und wir werden getrennt sein.
夢に見た君との旅路は かなわない
Die Reise mit dir, von der ich träumte, wird nicht wahr werden.
きっと僕ら 導かれるままには歩き続けられない
Sicherlich können wir nicht einfach so weitergehen, wie wir geführt werden.
二度と これからは
Nie wieder, von nun an.
君が思い出になる前に もう一度笑ってみせて
Bevor du zur Erinnerung wirst, lächle mich noch einmal an.
優しいふりだっていいから 子供の目で僕を困らせて
Auch wenn du nur so tust, als wärst du sanft, bring mich mit deinen kindlichen Augen in Verlegenheit.
ふれあう度に嘘も言えず けんかばかりしてた
Jedes Mal, wenn wir uns nahe waren, konnte ich nicht lügen, wir stritten nur.
かたまりになって坂道をころげてく
Wie ein Knäuel den Abhang hinunterrollend.
追い求めた影も光も 消え去り今はただ
Die Schatten und Lichter, die ich verfolgte, sind verschwunden, und jetzt ist nur noch
君の耳と鼻の形が 愛しい
die Form deiner Ohren und deiner Nase liebenswert.
忘れないで 二人重ねた日々は
Vergiss nicht, die Tage, die wir zusammen verbrachten,
この世に生きた意味を 越えていたことを
haben den Sinn des Lebens auf dieser Welt überstiegen.
君が思い出になる前に もう一度笑ってみせて
Bevor du zur Erinnerung wirst, lächle mich noch einmal an.
冷たい風に吹かれながら 虹のように今日は逃げないで
Während der kalte Wind weht, flieh heute nicht wie ein Regenbogen.
君が思い出になる前に もう一度笑ってみせて
Bevor du zur Erinnerung wirst, lächle mich noch einmal an.
優しいふりだっていいから 子供の目で僕を困らせて
Auch wenn du nur so tust, als wärst du sanft, bring mich mit deinen kindlichen Augen in Verlegenheit.
君が思い出になる前に もう一度笑ってみせて
Bevor du zur Erinnerung wirst, lächle mich noch einmal an.
冷たい風に吹かれながら 虹のように今日は逃げないで
Während der kalte Wind weht, flieh heute nicht wie ein Regenbogen.





Авторы: Masamune Kusano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.