Текст и перевод песни 中田裕二 - ノスタルジア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オレンジ色に
広がった
この海の
美しい
In
the
orange,
spreading,
beautiful
glow
of
this
sea
輝きを
僕はずっと
忘れないよ
I
will
never
forget
your
brilliance
海岸沿い走らせる車
焼けた肌比べる仲間達
Driving
along
the
coast
with
our
friends,
comparing
our
sunburns
ジャリついたシートに
もたれたまま
Leaning
back
on
the
gritty
seats
レゲエミュージックとココナッツフレイバー
With
reggae
music
and
the
scent
of
coconut
まったり流れてる空気が
運んでくれたものいろいろ
The
mellow
air
carried
so
many
things
はしゃいだ足跡たどりながら
Tracing
our
laughing
footsteps
戻ってゆく普通の日々へ
As
we
return
to
our
ordinary
days
何もかも忘れ今は車を走らせ
潮風
カラダに
浴びて
Forgetting
all,
I'm
driving,
the
sea
breeze
on
my
skin
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Let's
keep
going,
past
the
night
sky,
so
we
can
smile
again
tomorrow
いつか必ずきっと...
Back
again
Someday,
surely...
Back
again
高速走らせる車
バックミラー写る仲間達
Driving
in
my
fast
car,
my
friends
in
the
rearview
mirror
渋滞抜けたら
また騒ぎ出す
Once
I'm
past
the
traffic,
the
fun
will
start
again
笑い声とシガレッツフレイバー
With
laughter
and
the
smell
of
cigarettes
ひとしきり盛り上がった後は
夢の中でモロモロ
After
all
the
excitement,
I'll
dream
and
forget
オレンジ色に
広がった
この海の
美しい
In
the
orange,
spreading,
beautiful
glow
of
this
sea
輝きを
僕はずっと
忘れないよ
I
will
never
forget
your
brilliance
何もかも忘れ今は車を走らせ
潮風
カラダに
浴びて
Forgetting
all,
I'm
driving,
the
sea
breeze
on
my
skin
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Let's
keep
going,
past
the
night
sky,
so
we
can
smile
again
tomorrow
何もかも忘れこの瞬間だけを...
Forgetting
all,
just
for
this
moment...
月明かりに照らされて
過ぎてゆく
Summer
Holiday
Under
the
moonlight,
our
summer
holiday
passes
このまま夜空を越えて行こう
明日も笑って過ごせるように
Let's
keep
going,
past
the
night
sky,
so
we
can
smile
again
tomorrow
いつか必ずきっと...
Back
again
Someday,
surely...
Back
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中田 裕二
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.