Nogizaka46 - 君が扇いでくれた - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nogizaka46 - 君が扇いでくれた




君が扇いでくれた
You Fanned Me
夏になるといつも想う
Whenever summer comes, I always think about
甘酸っぱいあの頃
Those sweet and sour days
どこからか吹いて来るんだ
From somewhere, a breeze blows through
懐かしいそよ風
A nostalgic zephyr
誰も(誰も)
Nobody (Nobody)
知らない(知らない)
Knows (Knows)
エピソード
The episode
時間は(時間は)
Time (Time)
過ぎて(過ぎて)
Has passed (Passed)
色褪せた写真
The faded photograph
今もキュンとするよ
Still gives me a thrill
ふいに君が扇いでくれたね
Suddenly, you fanned me
クリアファイルや下敷きで
With a clear file or a desk mat
授業中にさりげなくそっと...
Casually and secretly during class...
小さな告白に
A tiny confession
ドキドキした
It made my heart race
二人の秘密
Our secret
今の僕は大人だから
I'm an adult now, so
あやふやなその記憶
That hazy memory
照れ臭い甘い出来事
An embarrassing, sweet incident
半袖の制服
A short-sleeved uniform
なぜか(なぜか)
Somehow (Somehow)
そんな(そんな)
That's the only (That's the only)
場面だけ
Scene
僕が(僕が)
That I (That I)
ずっと(ずっと)
Always (Always)
覚えてるなんて
Remember It's a bit
少し意外だった
Unexpected
君の風に気づかなかったよ
I didn't realize your breeze
時折 僕に吹いて来た
That occasionally blew towards me
並んでいた隣から届く
From next to me in line
やさしさのその意味に...
The meaning of that kindness...
遅すぎたんだ
I realized too late
異性の意識
My opposite gender consciousness
そっと閉じるその度に
Whenever I close my eyes, gently
右の方から風が来る
A breeze seems to come from my right
そんな錯覚感じるくらいに
It's almost as if I'm feeling that
あの日が恋しくて...
I miss those days...
ふいに君が扇いでくれたね
Suddenly, you fanned me
クリアファイルや下敷きで
With a clear file or a desk mat
授業中にさりげなくそっと...
Casually and secretly during class...
小さな告白に
A tiny confession
ドキドキした
It made my heart race
二人の秘密
Our secret





Авторы: Yasushi Akimoto, Masaru Adachi, Satoshi Nakayama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.