天使 - 五月天перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你就是我的天使
保護著我的天使
Du
bist
mein
Engel,
mein
beschützender
Engel
從此我再沒有憂傷
Von
nun
an
habe
ich
keine
Sorgen
mehr
你就是我的天使
給我快樂的天使
Du
bist
mein
Engel,
der
Engel,
der
mir
Freude
schenkt
甚至我學會了飛翔
Ich
habe
sogar
gelernt
zu
fliegen
飛過人間的無常
才懂愛才是寶藏
Über
die
Unbeständigkeit
der
Welt
geflogen,
erst
dann
verstand
ich,
dass
Liebe
der
Schatz
ist
不管世界變得怎麼樣
Egal,
wie
sich
die
Welt
verändert
只要有你就會是天堂
Solange
ich
dich
habe,
wird
es
das
Paradies
sein
像孩子依賴著肩膀
像眼淚依賴著臉龐
Wie
ein
Kind
sich
auf
eine
Schulter
stützt,
wie
Tränen
sich
auf
ein
Gesicht
stützen
你就像天使一樣
給我依賴
給我力量
Du
bist
wie
ein
Engel,
gibst
mir
Halt,
gibst
mir
Kraft
像詩人依賴著月亮
像海豚依賴海洋
Wie
ein
Dichter
sich
auf
den
Mond
verlässt,
wie
ein
Delfin
sich
auf
das
Meer
verlässt
你是天使
你是天使
Du
bist
ein
Engel,
du
bist
ein
Engel
你是我最初和最後的天堂
Du
bist
mein
erstes
und
letztes
Paradies
你就是我的天使
保護著我的天使
Du
bist
mein
Engel,
mein
beschützender
Engel
從此我再沒有憂傷
Von
nun
an
habe
ich
keine
Sorgen
mehr
你就是我的天使
給我快樂的天使
Du
bist
mein
Engel,
der
Engel,
der
mir
Freude
schenkt
甚至我學會了飛翔
Ich
habe
sogar
gelernt
zu
fliegen
飛過人間的無常
才懂愛才是寶藏
Über
die
Unbeständigkeit
der
Welt
geflogen,
erst
dann
verstand
ich,
dass
Liebe
der
Schatz
ist
不管世界變得怎麼樣
Egal,
wie
sich
die
Welt
verändert
只要有你就會是天堂
Solange
ich
dich
habe,
wird
es
das
Paradies
sein
像孩子依賴著肩膀
像眼淚依賴著臉龐
Wie
ein
Kind
sich
auf
eine
Schulter
stützt,
wie
Tränen
sich
auf
ein
Gesicht
stützen
你就像天使一樣
給我依賴
給我力量
Du
bist
wie
ein
Engel,
gibst
mir
Halt,
gibst
mir
Kraft
像詩人依賴著月亮
像海豚依賴海洋
Wie
ein
Dichter
sich
auf
den
Mond
verlässt,
wie
ein
Delfin
sich
auf
das
Meer
verlässt
你是天使
你是天使
Du
bist
ein
Engel,
du
bist
ein
Engel
你是我最初和最後的天堂
Du
bist
mein
erstes
und
letztes
Paradies
像孩子依賴著肩膀
像眼淚依賴著臉龐
Wie
ein
Kind
sich
auf
eine
Schulter
stützt,
wie
Tränen
sich
auf
ein
Gesicht
stützen
你就像天使一樣
給我依賴
給我力量
Du
bist
wie
ein
Engel,
gibst
mir
Halt,
gibst
mir
Kraft
像詩人依賴著月亮
像海豚依賴海洋
Wie
ein
Dichter
sich
auf
den
Mond
verlässt,
wie
ein
Delfin
sich
auf
das
Meer
verlässt
你是天使
你是天使
Du
bist
ein
Engel,
du
bist
ein
Engel
你是我最初和最後的天堂
Du
bist
mein
erstes
und
letztes
Paradies
像孩子依賴著肩膀
像眼淚依賴著臉龐
Wie
ein
Kind
sich
auf
eine
Schulter
stützt,
wie
Tränen
sich
auf
ein
Gesicht
stützen
你就像天使一樣
給我依賴
給我力量
Du
bist
wie
ein
Engel,
gibst
mir
Halt,
gibst
mir
Kraft
像詩人依賴著月亮
像海豚依賴海洋
Wie
ein
Dichter
sich
auf
den
Mond
verlässt,
wie
ein
Delfin
sich
auf
das
Meer
verlässt
你是天使
你是天使
Du
bist
ein
Engel,
du
bist
ein
Engel
你是我最初和最後的天堂
Du
bist
mein
erstes
und
letztes
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.