Текст и перевод песни 仮面ライダーGIRLS - BORDERLINE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輝きたい願望あっても
Даже
если
есть
желание
блистать.
(Baby)また世界ナナメに見てる
Я
снова
смотрю
на
мир.
(Maybe)「どうせ誰も理解出来ない」って
(Может
быть)
никто
не
понимает.
(Crazy)そうやって心閉ざすの?
(Безумно)
так
ты
закрываешь
свое
сердце?
(Listen
me)IN
and
OUT
of...?
基準なんてたった
(Послушай
меня)вход
и
выход...
есть
только
один
стандарт.
ひとつじゃない
わかる?
Ни
одного.
понимаешь?
(Feel
the.beat)いつだって
どんなアウェイだって
(Почувствуй
ритм)
всегда,
несмотря
ни
на
что.
Just
say
it
Loud
& Clear
Просто
скажи
это
громко
и
ясно
BORDERLINE
思いきり飛び越えてみよう
Давай
перепрыгнем
границу
(私たちはここにいるから)
(Потому
что
мы
здесь)
BORDERLINE
君がもし変わりたいと願うなら
Граница,
если
ты
хочешь
измениться.
(Come
on
yo
Come
to
be
free)
(Ну
же,
йо,
приди,
чтобы
быть
свободным)
Ah「いつかね」とか言って
一時停止してると
Ах,
я
сказал:
"когда-нибудь",
- и
замолчал.
手遅れになるかも
Может
быть,
уже
слишком
поздно.
壊さなきゃいけない壁って
Стена,
которую
мы
должны
разрушить.
(Baby)自分で作ったものかも
Может
быть,
я
сделал
это
сам.
(Maybe)「どうせ笑われるだけだから」って
(Возможно)
он
сказал:
"надо
мной
будут
смеяться".
(Crazy)黙ったら何も伝わらない
Если
ты
заткнешься,
то
ничего
не
услышишь.
(Listen
me)
信じてみること始めよう
(Послушай
меня)
давай
начнем
верить.
自分以外
誰か
Кто-то,
кроме
меня.
(Feel
the
beat)どこかで
きっと出会えるから
(Почувствуй
ритм)
я
уверен,
что
вы
где-нибудь
встретитесь.
Just
say
it
Loud
& Clear
Просто
скажи
это
громко
и
ясно
BORDERLINE
今なら飛び越えられるから
Граница,
теперь
я
могу
ее
перепрыгнуть.
(私たちはここにいるから)
(Потому
что
мы
здесь)
BORDERLINE
新しい景色が見てみたいなら
Граница,
если
вы
хотите
увидеть
новый
вид.
(Come
on
yo
Come
to
be
free)
(Ну
же,
йо,
приди,
чтобы
быть
свободным)
Ah
時間は君にだけ
止まってくれないから
Ах,
потому
что
время
остановится
не
только
для
тебя.
BORDERLINE
思いきり飛び越えてみよう
Давай
перепрыгнем
границу
(私たちはここにいるから)
(Потому
что
мы
здесь)
BORDERLINE
君がもし変わりたいと願うなら
Граница,
если
ты
хочешь
измениться.
(Come
on
yo
Come
to
be
free)
(Ну
же,
йо,
приди,
чтобы
быть
свободным)
Ah「いつかね」とか言って一時停止してると
Ах,
я
сказал:
"когда-нибудь",
- и
замолчал.
手遅れになるかもしれないから
Потому
что
может
быть
слишком
поздно.
不安を飛び越えて!!
Перепрыгни
через
тревогу!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.