Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
空にある何かを見つめてたら
Когда
я
смотрел
на
что-то
в
небе,
それは星だって君がおしえてくれた
Ты
сказала
мне,
что
это
звезда.
まるでそれは僕らみたいに
寄り添ってる
Она
словно
мы
с
тобой,
прижавшиеся
друг
к
другу,
それを泣いたり笑ったり繋いでいく
Сквозь
слезы
и
смех,
она
связывает
нас.
何十回
何百回
ぶつかりあって
Десятки,
сотни
раз
мы
сталкивались,
何十年
何百年
昔の光が
Свет
далекого
прошлого,
спустя
десятки,
сотни
лет,
星自身も忘れたころに
Когда
сама
звезда
уже
забыла
о
нем,
僕ら見つけあって
手繰りあって
同じ空
Мы
нашли
друг
друга,
притянулись
друг
к
другу
под
одним
небом,
輝くのだって
二人だって
約束した
И
обещали
друг
другу,
что
будем
сиять
вдвоем.
遥か遠く終わらないべテルギウス
Далекая,
бесконечная
Бетельгейзе,
誰かに繋ぐ魔法
Словно
магия,
связывающая
с
кем-то.
僕ら
肩並べ
手取り合って
進んでく
Мы
идем
вперед
плечом
к
плечу,
рука
об
руку.
辛い時だって
泣かないって
誓っただろう
Разве
мы
не
клялись
не
плакать
даже
в
трудные
времена?
遥か遠く終わらないべテルギウス
Далекая,
бесконечная
Бетельгейзе,
君にも見えるだろう
祈りが
Ты
ведь
тоже
видишь
ее,
эту
молитву?
記憶を辿るたび
蘇るよ
Каждый
раз,
когда
я
перебираю
воспоминания,
оживает
君がいつだってそこに居てくれること
То,
что
ты
всегда
рядом
со
мной.
まるでそれは星の光と
同じように
Совсем
как
свет
звезды,
今日に泣いたり笑ったり繋いでいく
Он
связывает
нас
с
сегодняшним
днем
сквозь
слезы
и
смех.
何十回
何百回
ぶつかりあって
Десятки,
сотни
раз
мы
сталкивались,
何十年
何百年
昔の光が
Свет
далекого
прошлого,
спустя
десятки,
сотни
лет,
僕自身も忘れたころに
Когда
даже
я
сам
уже
забыл
о
нем,
僕ら見つけあって
手繰りあって
同じ空
Мы
нашли
друг
друга,
притянулись
друг
к
другу
под
одним
небом,
輝くのだって
二人だって
約束した
И
обещали
друг
другу,
что
будем
сиять
вдвоем.
遥か遠く終わらないべテルギウス
Далекая,
бесконечная
Бетельгейзе,
誰かに繋ぐ魔法
Словно
магия,
связывающая
с
кем-то.
どこまで
いつまで
生きられるか
Как
далеко,
как
долго
мы
сможем
жить?
君が不安になるたびに強がるんだ
Каждый
раз,
когда
тебе
становится
тревожно,
я
притворяюсь
сильным.
大丈夫
僕が横にいるよ
Все
хорошо,
я
рядом
с
тобой.
見えない線を繋ごう
Давай
соединим
невидимую
нить.
僕ら見つけあって
手繰りあって
同じ空
Мы
нашли
друг
друга,
притянулись
друг
к
другу
под
одним
небом,
輝くのだって
二人だって
約束した
И
обещали
друг
другу,
что
будем
сиять
вдвоем.
遥か遠く終わらないべテルギウス
Далекая,
бесконечная
Бетельгейзе,
誰かに繋ぐ魔法
Словно
магия,
связывающая
с
кем-то.
僕ら
肩並べ
手取り合って
進んでく
Мы
идем
вперед
плечом
к
плечу,
рука
об
руку.
辛い時だって
二人だって
誓っただろう
Разве
мы
не
клялись,
вдвоем,
даже
в
трудные
времена?
遥か遠く終わらないべテルギウス
Далекая,
бесконечная
Бетельгейзе,
君にも見えるだろう
祈りが
Ты
ведь
тоже
видишь
ее,
эту
молитву?
空にある何かを見つめてたら
Когда
я
смотрел
на
что-то
в
небе,
それは星だって君がおしえてくれた
Ты
сказала
мне,
что
это
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 優里
Альбом
壱
дата релиза
12-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.