優里 - スマホウォーズ - перевод текста песни на немецкий

スマホウォーズ - 優里перевод на немецкий




スマホウォーズ
Smartphone-Kriege
デート中 君のスマホに通知
Während des Dates, eine Benachrichtigung auf deinem Handy.
一度や二度じゃないって
Das ist nicht das erste oder zweite Mal.
非表示の時点でもう
Schon allein, dass sie ausgeblendet ist,
ちょっと怪しく感じるし
finde ich ein bisschen verdächtig.
席をはずした時が狙い目だね
Wenn du kurz den Platz verlässt, ist das meine Chance.
光で浮かんだ指紋で
Mit dem Fingerabdruck, der im Licht aufleuchtet,
一切合切全部まとめて
will ich einfach alles zusammen
確かめたい
überprüfen.
あぁ わからない 四方形のその機械に
Ah, ich verstehe es nicht. Von dieser viereckigen Maschine
踊らされているのが ばかばかしくなって
manipuliert zu werden, fühlt sich so albern an.
鳴呼 スマホの中 見たいけどまだ
Ah, ich will in dein Handy schauen, aber noch
バレませんか? ずっと気にしてばかりで
fällt es nicht auf? Ich mache mir ständig Sorgen.
楽しめない 可愛げもない
Ich kann es nicht genießen, bin nicht liebenswert.
パンドラの箱 疑わす魔法
Die Büchse der Pandora, ein Zauber, der misstrauisch macht.
惑わされて 終わらない議論をしてる
Ich lasse mich täuschen, führe endlose Diskussionen.
シュレーディンガーの猫みたい
Wie Schrödingers Katze,
信じてる私と信じてない私が居るの
gibt es den Teil von mir, der dir glaubt, und den Teil, der dir nicht glaubt.
ニ十五時 またもや同じ通知
Ein Uhr nachts, wieder dieselbe Benachrichtigung.
こんな時間に誰って
"Wer ist das um diese Zeit?", denke ich.
次第 肥大 ネガティブ思考
Allmählich wachsen die negativen Gedanken,
頭埋め尽くすの
füllen meinen Kopf komplett aus.
まさかこんないい彼氏なのに
Unvorstellbar, obwohl ich so ein guter Freund bin.
でも昔はどうだっけ
Aber wie war das früher?
結構 なんか 遊んでいたって
Du warst ziemlich... irgendwie... flatterhaft, habe ich gehört.
眠れないや
Ich kann nicht schlafen.
あぁよくあるパスワード 浮かんじゃって
Ah, die üblichen Passwörter kommen mir in den Sinn.
ふと魔が差しそうになる 試してしまおうか
Ein plötzlicher Impuls überkommt mich. Soll ich es versuchen?
鳴呼 スマホの中見たいけどまだ
Ah, ich will in dein Handy schauen, aber noch
バレませんか? そっと寝息を立てている
fällt es nicht auf? Du atmest leise im Schlaf.
君の顔 可愛いのよ
Dein Gesicht ist so süß.
パンドラの箱 怖いよスマホ
Die Büchse der Pandora, das Handy macht mir Angst.
纏わりついたモンスター 消してほしいの
Ich will, dass du dieses Monster, das sich an mich klammert, verschwinden lässt.
どうやって この気持ち片付けよう
Wie soll ich mit diesem Gefühl umgehen?
信じてるはずなのに これは事件だ
Ich sollte dir doch vertrauen, aber das hier ist ein Vorfall.
どうすればいい
Was soll ich tun?
そっと伸ばす指先が画面にふれそう
Meine Fingerspitzen strecken sich sanft aus, berühren fast den Bildschirm.
ふいに戻ってきた彼氏と驚き隠せない私と
Plötzlich kommst du zurück, und ich kann meine Überraschung nicht verbergen.
やばいやばい ガチでやばい
Mist, Mist, echt Mist.
きっと見られていないと思いたい
Ich will glauben, dass du es nicht gesehen hast.
見なかったふりをしているダーリン
Mein Schatz tut so, als hätte er nichts gesehen.
もう何も会話入ってこない
Kein Gespräch dringt mehr zu mir durch.
上手にはぐらかせやしないのに
Obwohl ich nicht gut darin bin, auszuweichen,
最近なんか元気がないね
sagst du: "Du wirkst in letzter Zeit irgendwie niedergeschlagen."
なんて気を遣うふりしてダーリン
So tust du, als würdest du dich sorgen, Schatz.
鍵垢で 病みつぶやくの(妬くの)
Auf meinem privaten Account poste ich düstere Gedanken (aus Eifersucht).
友達の少ない私とダーリン
Ich, der wenige Freunde hat, und mein Schatz.
どこから浮気 感覚違い
Wo fängt Untreue an? Unsere Wahrnehmung ist verschieden.
確かめたい 晴らしたい
Ich will es prüfen, Klarheit schaffen.
全部 全部 全部
Alles, alles, alles.
隠したスマホの中 見たいけどまた
Ich will in das versteckte Handy schauen, aber wieder,
バレませんか? そっと寝息を立てている
fällt es nicht auf? Du atmest leise im Schlaf.
君の顔 かざすスマホ
Ich halte mein Handy über dein Gesicht.
開かないみたい Face ID
Es scheint sich nicht zu öffnen, Face ID.
怖いくらい自分に嫌気がさすの ねぇそんな
Es ist beängstigend, wie sehr ich mich selbst anekle. Hey,
私ごと 愛してよ なんて言えなくて今日も眠れないの
kannst du mich einfach lieben, so wie ich bin? Das kann ich nicht sagen und kann heute Nacht wieder nicht schlafen.





Авторы: 優里


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.