優里 - 飛行船 - перевод текста песни на немецкий

飛行船 - 優里перевод на немецкий




飛行船
Luftschiff
空に向かう飛行船 眺めていた
Ich blickte zum Luftschiff auf, das zum Himmel flog.
僕も絶対に強くなるからと
Dass ich auch unbedingt stärker werden würde,
誓ったあの日に焦りもあるんだ
schwur ich an jenem Tag, doch ich spüre auch Ungeduld.
君を乗せて行くって決めた日から
Seit dem Tag, an dem ich beschloss, dich mitzunehmen,
誰でもなく自分のために
nicht für irgendwen, sondern für mich selbst,
泣いて笑ってきた日々が
die Tage, an denen ich weinte und lachte,
分厚い雲 突き破る時が来た
ist die Zeit gekommen, die dicken Wolken zu durchbrechen.
膨らんだこの飛行船は
Dieses angeschwollene Luftschiff,
僕らで空に飛ばしたんだ
haben wir in den Himmel geschickt.
胸が熱く燃える推進力は
Die Antriebskraft, die meine Brust heiß entflammt,
君がくれたから
hast du mir gegeben.
身体中駆け巡って
Sie rast durch meinen ganzen Körper,
壊れそうでも動かすんだ
auch wenn es zu zerbrechen droht, bewege ich es.
僕と君の飛行船だから
Denn es ist mein und dein Luftschiff.
深い青に潜って 探していた
Ich tauchte ins tiefe Blau und suchte,
あの日の誓いを 君は覚えている?
erinnerst du dich an den Schwur jenes Tages?
叶ったらだとか 迷ったらだとか
Was, wenn es wahr wird? Was, wenn ich zögere?
未来が果てしなくて きっと
Die Zukunft ist endlos, gewiss.
想像以上の 涙も痛みも
Mehr Tränen und Schmerz als erwartet,
こんなに身体を蝕む 最悪な夜も
auch die schlimmsten Nächte, die den Körper so zerfressen,
不器用でも叫ぶ
auch wenn ich ungeschickt bin, schreie ich.
抱え込む全てを投げ捨てても
Selbst wenn ich alles wegwerfe, was ich mit mir trage,
あの広い青へ
hinein in jenes weite Blau.
膨らんだこの飛行船は
Dieses angeschwollene Luftschiff,
僕らで空に飛ばしたんだ
haben wir in den Himmel geschickt.
胸が熱く燃える推進力は
Die Antriebskraft, die meine Brust heiß entflammt,
君がくれたから
hast du mir gegeben.
身体中駆け巡って
Sie rast durch meinen ganzen Körper,
壊れそうでも動かすんだ
auch wenn es zu zerbrechen droht, bewege ich es.
僕と君の飛行船だから
Denn es ist mein und dein Luftschiff.
もう無理だなんて 諦める駄目な性分も
Auch meine schlechte Angewohnheit, aufzugeben und zu sagen 'Ich kann nicht mehr',
限界を超えて進む度に 燃えて消えた そうさ
verbrannte und verschwand, jedes Mal, wenn ich über meine Grenzen ging, ja.
小さな身体だきっと誰よりも臆病だ
Ich bin klein und sicher feiger als jeder andere,
燃料が尽きそうな不安も
auch die Angst, dass der Treibstoff zur Neige geht,
全部搔き分けるんだ
werde ich alles durchbrechen.
嵐の中の飛行船は
Das Luftschiff mitten im Sturm,
僕らで空に飛ばしたんだ
haben wir in den Himmel geschickt.
胸が熱く燃える推進力は
Die Antriebskraft, die meine Brust heiß entflammt,
君がくれたから
hast du mir gegeben.
身体中駆け巡って
Sie rast durch meinen ganzen Körper,
壊れそうでも動かすんだ
auch wenn es zu zerbrechen droht, bewege ich es.
君が諦めそうなときだって
Selbst wenn du aufzugeben drohst,
ボロボロの飛行船は
das ramponierte Luftschiff,
僕らで空に飛ばしたんだ
haben wir in den Himmel geschickt.
たどり着くかどうかなんていいんだ
Ob wir ankommen, ist nicht wichtig,
一人にしないさ
ich lasse dich nicht allein.
身体中駆け巡って
Sie rast durch meinen ganzen Körper,
壊れそうでも動かすんだ
auch wenn es zu zerbrechen droht, bewege ich es.
僕と君の飛行船だから
Denn es ist mein und dein Luftschiff.
止まれないんだ 止められないんだ
Ich kann nicht anhalten, ich bin nicht zu stoppen,
止まりたくないんだ
ich will nicht anhalten!





Авторы: Yuuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.