元ちとせ+秦 基博 - なごり雪 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 元ちとせ+秦 基博 - なごり雪




なごり雪
Lingering Snow
汽車を待つ君の横で僕は
As you wait for the train, I
時計を気にしてる
Keep glancing at the clock.
季節はずれの雪が降ってる
Out-of-season snow is falling.
東京で見る雪はこれが最後ねと
"This is the last snow we'll see in Tokyo," you murmur,
さみしそうに君がつぶやく
A hint of sadness in your voice.
なごり雪も降るときを知り
Even lingering snow knows when to fall,
ふざけすぎた季節のあとで
After a season of playful excess.
今春が来て君は きれいになった
Now spring has come, and you've become beautiful,
去年よりずっと きれいになった
More beautiful than last year.
動き始めた汽車の窓に
Pressing your face against
顔をつけて
The window of the departing train,
君は何か言おうとしている
You seem to want to say something.
君のくちびるがさようならと動くことが
I look down, afraid to see
こわくて下をむいていた
Your lips forming the word "goodbye."
時がゆけば幼ない君も
Time passes, and without realizing,
大人になると気づかないまま
The young you grows into an adult.
今春が来て君はきれいになった
Now spring has come, and you've become beautiful,
去年よりずっときれいになった
More beautiful than last year.
君が去ったホームにのこり
Left behind on the platform where you departed,
落ちてはとける雪を見ていた
I watch the snow fall and melt.
今春が来て君はきれいになった
Now spring has come, and you've become beautiful,
去年よりずっときれいになった
More beautiful than last year.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.