Текст и перевод песни 八乙女 楽 (CV.羽多野 渉) - 幸せでいて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梔の花が香る夏の日に
В
летний
день,
благоухая,
цвел
гардении
куст,
吸い込まれるように
あなたに恋した
И
я,
как
будто
в
омут,
в
тебя
влюбился,
вдруг.
色づく通りを
一緒に歩いたね
Мы
шли
по
улицам,
раскрашенным
закатом,
手と手が触れて
互いの温もり知ったんだ
Коснулись
руки,
и
тепло
твое
я
ощутил
тогда.
会える日が待ち遠しすぎて
Так
ждал
я
встречи
нашей,
顔見るなり抱き寄せて驚かせたね
Что,
лишь
увидев,
обнял
тебя,
желая
удивить.
どうしようもないくらい
Не
знаю,
как
иначе,
あなたを想うと
Но
лишь
подумаю
о
тебе,
萎れていた心さえも
И
сердце,
что
увядало,
柔らかな輝きに
優しく満たされてく
Наполняется
нежным
светом,
оживая
вновь.
こんな気持ち人は『幸せ』と呼ぶんだ
Такое
чувство
люди
называют
«счастьем»,
目に映る世界
一つ一つが光だった
И
мир
вокруг,
вдруг,
засиял
волшебным
светом.
二人ならどんな
苦しい夜が来ても
Мы
вместе,
значит,
даже
если
ночь
темна,
笑って越えていける
С
улыбкой
мы
её
переживем
сполна.
いつからなんだろう
会えない時間が
Когда
же
это
началось?
Время,
когда
мы
не
могли
быть
вместе,
手と手を離し
別々の道を選ばせた
Заставило
нас
руки
разжать
и
выбрать
разные
пути.
すれ違う毎日の中で
В
суете
дней,
что
мимо
летели,
つい自分勝手な言葉
投げかけてたね
Я
бросал
тебе
слова
обидные,
сам
того
не
желая.
傷つけると知ってても
Хоть
знал,
что
причиняю
боль,
誰より認めて
分かってほしい相手なのに
Ведь
ты
- та,
чье
признание
мне
важнее
всех
на
свете.
素直になれないまま
遠くなるその背中
Но
я
не
смог
открыться,
лишь
смотрел,
как
ты
уходишь,
まだ見つめてるだけ
追うこともできずに
Не
в
силах
даже
вслед
тебе
пойти,
застыв
на
месте.
ゆっくりと頬を伝うのは
後悔だろうか
По
щекам
медленно
текут
слезы…
Это
сожаление?
最後の瞬間さえ
Даже
в
последний
миг,
あなたを愛してたと
Я
все
еще
любил
тебя,
突きつけられるようで
胸が痛いよ
И
эта
мысль,
как
острый
нож,
пронзает
сердце
болью.
I'll
never
forget
you...
I'll
never
forget
you...
Forever
you
smile...
Forever
you
smile...
あなたを想うと
Лишь
подумаю
о
тебе,
萎れていた心さえも
И
сердце,
что
увядало,
柔らかな輝きに
優しく満たされてく
Наполняется
нежным
светом,
оживая
вновь.
こんな気持ち人は『幸せ』と呼ぶんだ
Такое
чувство
люди
называют
«счастьем»,
目に映る世界
一つ一つが光だった
И
мир
вокруг,
вдруг,
засиял
волшебным
светом.
思い出になんて
まだ出来そうにないけど
Пускай
воспоминания
еще
свежи
и
ранят,
ありがとう、どうかずっと幸せでいて
Спасибо
тебе.
Будь
счастлива
всегда.
Oh
幸せでいて...
Oh,
будь
счастлива...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山田竜平
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.