Текст и перевод песни Junko Yagami - I'm a Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砂漠の中
歩きなれた
Словно
ветер,
привычно
бреду
通りすがり
この町にも
Прохожу
мимо,
но
в
каждом
городе
馴染んでるわ
Чувствую
себя,
как
дома,
милый.
淋しくないのかと
Ты
спрашиваешь,
не
одиноко
ли
мне?
たずねるあなたへ
囁く
Я
шепчу
тебе
в
ответ:
熱く熱く
生きてる
Я
живу
горячо,
горячо,
赤く赤く
燃えてる
Я
горю
ярко,
ярко,
мой
свет.
ひとりの朝
ひとりの夜
Утро
в
одиночестве,
ночь
в
одиночестве,
振り向くのが
遅すぎたなら
Если
бы
я
слишком
поздно
оглянулась,
見えなかったわ
Не
увидела
б
всей
этой
прелести
дней.
渇いた心を
うるおす
Я
жажду
утолить
жажду
сердца,
愛が
愛がなつかしい
Любовь,
любовь
мне
так
нужна.
抱きしめて
ひとときでも
Обними
меня,
хоть
на
мгновение,
その時がすべて
Этот
миг
— всё
для
меня.
I'm
a
woman
keep
on
burning
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть,
I'm
a
woman
keep
on
burning
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть,
情熱の炎
果てるまで
Пламя
страсти,
пока
не
сгорит
дотла.
にぎわう道
行き交う人
Оживленная
улица,
спешащие
люди,
流れに沿い
Я
плыву
по
течению,
素顔のまま
私はまた
С
открытым
лицом
я
снова
見知らぬ町
В
незнакомом
городе,
без
сомнения.
女はいつの日も
Говорят,
женщина
всегда
男で変わると
言うけど
Меняется
из-за
мужчины,
но
醒めて
醒めて
いたいのよ
Я
хочу
быть
хладнокровной,
хладнокровной,
одна.
抱きしめて
こわれる程
Обними
меня,
до
боли,
激しく強く
Страстно
и
сильно,
люби.
I'm
a
woman
keep
on
burning
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть,
I'm
a
woman
keep
on
burning
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть,
情熱の炎
果てるまで
Пламя
страсти,
пока
не
сгорит
дотла.
I'm
a
woman
keep
on
burning
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть,
I'm
a
woman
keep
on
burning
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть,
情熱の炎
果てるまで
Пламя
страсти,
пока
не
сгорит
дотла.
I'm
a
woman
keep
on
burning
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть,
I'm
a
woman
keep
on
burning
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть,
情熱の炎
果てるまで
Пламя
страсти,
пока
не
сгорит
дотла.
I'm
a
woman
keep
on
burning...
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть...
I'm
a
woman
keep
on
burning...
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть...
I'm
a
woman
keep
on
burning...
Я
женщина,
я
продолжаю
гореть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A Li Sonomi*, 八神 純子, 八神 純子, 阿里 そのみ*
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.