Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strobe Memory
Strobe Memory
君が少し俯いたまま
話していたからさ
Weil
du
mit
gesenktem
Blick
gesprochen
hast
いつもより1歩近く歩いてみたんだ
bin
ich
mal
einen
Schritt
näher
gekommen
als
sonst
夕陽時計の針のように
影が背伸びしていく
Wie
der
Zeiger
einer
Abendsonnenuhr
streckt
sich
der
Schatten
道を急ぎ足次の季節の声がした
Ich
beeilte
mich,
als
ich
die
Stimme
der
nächsten
Jahreszeit
hörte
愛とか言うのも
言葉にしちゃあげないもんだな
Dinge
wie
"Liebe"
sagt
man
besser
nicht
aus
1人にさえならなきゃ
理解出来るもんだと思ってた
Ich
dachte,
ich
könnte
es
verstehen,
wenn
ich
nur
allein
wäre
あの街灯はこれまで
誰を導いてきたの
Wen
hat
diese
Straßenlaterne
bisher
geleitet?
見てごらん、綺麗だよ
Schau
mal,
wie
schön
sie
ist
約束の言葉
大好きな花
ポッケの宝物
Versprechen,
Lieblingsblumen,
Schätze
in
der
Tasche
そんなキラキラ事君も
消えちゃいそうでさ
Sogar
diese
glitzernden
Dinge
könnten
verschwinden
走り出していた
間に合うかな
手は握ってるよ
Ich
begann
zu
rennen,
komme
ich
noch
rechtzeitig?
Ich
halte
deine
Hand
多分この世界広くはない
Vielleicht
ist
diese
Welt
nicht
so
groß
今日は僕が1歩踏み出すから
Heute
mache
ich
einen
Schritt
vorwärts
夜更け時計の針以外
音を失った部屋
Nacht,
im
Raum
verloren
alle
Geräusche
außer
dem
Uhrzeiger
大切なものは夢に連れていったりもした
Manchmal
nimmt
der
Traum
die
wichtigsten
Dinge
mit
そんな事をさ
いつまでも覚えてるままで
Solche
Dinge
möchte
ich
für
immer
behalten
瞬きの間に
見逃したものばかり信じた
Ich
glaubte
nur
an
das,
was
ich
im
Blinzeln
verpasste
行かなくちゃ信号の青と赤
僕の探してる何だか
Ich
muss
gehen,
die
grüne
und
rote
Ampel
何かに似ているよ
irgendwie
ähnelt
sie
dem,
wonach
ich
suche
君は指差した
空の色と
その変わり方を
Du
zeigtest
auf
die
Farbe
des
Himmels
und
ihren
Wandel
立て続くふりと綺麗に
変わってくもんだな
Wie
kontinuierlich
und
schön
er
sich
verändert
分かり始めてた
大切な物
それは躍る事
Ich
begann
zu
verstehen,
das
Wichtigste
ist
das
Tanzen
だから残らずここには無い
Deshalb
bleibt
hier
nichts
zurück
嫌になるくらい思い出せるのに
Obwohl
ich
mich
bis
zum
Überdruss
erinnern
kann
空の色の変わり方を
初めて見たあの日
An
dem
Tag,
als
ich
zum
ersten
Mal
sah,
wie
der
Himmel
seine
Farbe
wechselte
君と同じ景色を見て
僕が泣いてたあの日
An
dem
Tag,
als
ich
die
gleiche
Aussicht
wie
du
sah
und
weinte
約束しようか
きっと僕らは
出会えてよかった
Lass
uns
versprechen,
dass
es
gut
war,
sich
zu
treffen
愛だとかなんとかって奴に
頼ってみたいのさ
Ich
möchte
mich
auf
so
etwas
wie
"Liebe"
verlassen
走り出していた
間に合うかな
手は握ってるよ
Ich
begann
zu
rennen,
komme
ich
noch
rechtzeitig?
Ich
halte
deine
Hand
今は願う未来君と見たい
Jetzt
möchte
ich
die
Zukunft
mit
dir
sehen
そう気づいてからは早かった
Seit
dieser
Erkenntnis
ging
alles
schnell
南南西に強い光
ずっと追い続けた
Ein
starkes
Licht
im
Südsüdwesten,
dem
ich
nachjagte
明日明後日も
その先でも変わる空の下で
Morgen,
übermorgen
und
darüber
hinaus
unter
dem
sich
wandelnden
Himmel
段々顔を上げる2人
離さないでいた
Langsam
hoben
wir
unsere
Gesichter
und
hielten
uns
fest
多分この世界広くはない
Vielleicht
ist
diese
Welt
nicht
so
groß
絶えず僕は1歩踏み出すから
Denn
ich
trete
unaufhörlich
einen
Schritt
vorwärts
とても眩しかった
君は笑っていた
Es
war
so
hell,
und
du
hast
gelacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.