内田真礼 - Strobe Memory - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 内田真礼 - Strobe Memory




Strobe Memory
Strobe Memory
君が少し俯いたまま 話していたからさ
Since you were looking down a little while you spoke
いつもより1歩近く歩いてみたんだ
I tried to walk slightly closer than usual
夕陽時計の針のように 影が背伸びしていく
Like the hands of a sundial, shadows stretch out
道を急ぎ足次の季節の声がした
I quickened my pace, and the voice of the next season played
愛とか言うのも 言葉にしちゃあげないもんだな
Something like love, but the words didn't come out
1人にさえならなきゃ 理解出来るもんだと思ってた
I thought I'd understand if I wasn't alone
あの街灯はこれまで 誰を導いてきたの
Who has that streetlight guided until now?
見てごらん、綺麗だよ
Look, it's beautiful
約束の言葉 大好きな花 ポッケの宝物
Words of promise, favorite flowers, treasures in pockets
そんなキラキラ事君も 消えちゃいそうでさ
Such sparkling things, you too, seem like you might vanish
走り出していた 間に合うかな 手は握ってるよ
I was running, will I make it in time? My hand's still holding yours
多分この世界広くはない
This world is probably not so vast
今日は僕が1歩踏み出すから
Today, I'll be the one taking a step forward
夜更け時計の針以外 音を失った部屋
Night deepens, save for the ticking of a clock, the room falls silent
大切なものは夢に連れていったりもした
Precious things took me away, into dreams
そんな事をさ いつまでも覚えてるままで
I've always remembered such things
瞬きの間に 見逃したものばかり信じた
Only to keep believing in things I missed in an instant
行かなくちゃ信号の青と赤 僕の探してる何だか
I have to go, the lights have turned green and red, something I've been searching for
何かに似ているよ
It's kind of like
君は指差した 空の色と その変わり方を
You pointed, at the color of the sky and how it changes
立て続くふりと綺麗に 変わってくもんだな
Rain falls relentlessly, then it changes beautifully
分かり始めてた 大切な物 それは躍る事
I was starting to understand, the important thing is moving forward
だから残らずここには無い
That's why it's not here anymore
嫌になるくらい思い出せるのに
I can remember it all too well, to the point of disgust
空の色の変わり方を 初めて見たあの日
The day I first saw the colors in the sky change
君と同じ景色を見て 僕が泣いてたあの日
Watching the same scenery as you, I wept that day
約束しようか きっと僕らは 出会えてよかった
Let's make a promise, that meeting you was a blessing
愛だとかなんとかって奴に 頼ってみたいのさ
I want to rely on that, on whatever you call love
走り出していた 間に合うかな 手は握ってるよ
I was running, will I make it in time? My hand's still holding yours
今は願う未来君と見たい
Now I wish to see the future with you
そう気づいてからは早かった
It was soon after I realized it
南南西に強い光 ずっと追い続けた
A strong light to the south-southwest, I've chased it all this time
明日明後日も その先でも変わる空の下で
Tomorrow, the day after, and even further on, beneath the changing sky
段々顔を上げる2人 離さないでいた
We gradually looked up at each other, without letting go
多分この世界広くはない
This world is probably not so vast
絶えず僕は1歩踏み出すから
I'll keep taking steps forward
とても眩しかった 君は笑っていた
The sun was dazzling, as you let out a laugh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.