前田敦子 - タイムマシンなんていらない off vocal ver. - перевод текста песни на немецкий




タイムマシンなんていらない off vocal ver.
Eine Zeitmaschine brauche ich nicht (Off Vocal Ver.)
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep
Beep beep beep beep
知らないうちに
Ohne es zu merken,
眠ってたみたい
bin ich wohl eingeschlafen.
カフェのテラスで
Auf der Café-Terrasse,
日射しに包まれて
eingehüllt in Sonnenlicht.
時計をみたら
Als ich auf die Uhr sah,
5分の出来事
waren es nur fünf Minuten.
テーブルの向こう
Auf der anderen Seite des Tisches,
微笑むあなたは
lächelst du.
いつからそこで
Seit wann sitzt du dort
頬杖ついてたの?
und stützt dein Kinn auf?
眺めてないで
Schau nicht nur zu,
声を掛けてよ
sprich mich doch an.
どんな時も
Dass ich immer
待ってたいなんて
warten möchte...
ねえ 私って
Sag mal, bin ich
恋に真面目すぎるかな
in der Liebe vielleicht zu ernst?
タイムマシンなんていらない
Eine Zeitmaschine brauche ich nicht.
過去も未来も興味ない
Vergangenheit und Zukunft interessieren mich nicht.
いつだってあなたといられたら
Solange ich immer bei dir sein kann,
今が一番
ist die Gegenwart das Beste.
そんな自由なんていらない
Solche Freiheit brauche ich nicht.
運命のままがいいね
Dem Schicksal zu folgen ist gut so.
せっかく出会った恋だから
Weil es eine Liebe ist, die wir endlich gefunden haben,
そうよ 目の前の
ja, genau du,
あなたがいい
der du vor mir bist, bist gut.
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep
Beep beep beep beep
風の並木道
Die windige Allee entlang
ぶらぶら歩いて
spazieren wir gemütlich.
時々腕を
Wenn ich manchmal versuche,
組んでみたりすると
deinen Arm zu nehmen,
恥ずかしそうな
dann bist du so verlegen,
あなたが可愛い
du bist süß.
燃え上がるような
Es ist keine brennende,
恋ではないけど
leidenschaftliche Liebe, aber
ぽかぽかしてる
die wohlige Wärme
日向が心地いい
der Sonne fühlt sich angenehm an.
時間をかけて
Nehmen wir uns Zeit
どこかへ行こう
und gehen irgendwohin.
そばにいれば
Wenn wir zusammen sind,
わかり合えるよね
verstehen wir uns, nicht wahr?
微笑むだけで
Allein dein Lächeln
しあわせな気持ちになれる
macht mich glücklich.
タイムマシンなんていらない
Eine Zeitmaschine brauche ich nicht.
ズルしたってつまらない
Schummeln wäre langweilig.
これからの2人がどうなるか
Was aus uns beiden werden wird,
楽しみだから
darauf freue ich mich.
ショートカットなんていらない
Eine Abkürzung brauche ich nicht.
砂時計が落ちるように
Wie der Sand in der Sanduhr fällt,
1秒1秒が大事だし
ist jede Sekunde wichtig, und
この場所にいたい
ich möchte genau hier sein.
タイムマシン
Zeitmaschine.
タイムマシンなんていらない
Eine Zeitmaschine brauche ich nicht.
過去も未来も興味ない
Vergangenheit und Zukunft interessieren mich nicht.
いつだってあなたといられたら
Solange ich immer bei dir sein kann,
今が一番
ist die Gegenwart das Beste.
そんな自由なんていらない
Solche Freiheit brauche ich nicht.
運命のままがいいね
Dem Schicksal zu folgen ist gut so.
空想なんかしているより
Statt nur zu träumen,
すぐそばにいたい
möchte ich direkt bei dir sein.
タイムマシンなんていらない
Eine Zeitmaschine brauche ich nicht.
この瞬間(とき)がどれくらい
Wie glücklich dieser Moment
しあわせなのか わかって欲しい
gerade ist, das sollst du verstehen.
あなたへの想い
Meine Gefühle für dich.
タイムマシン
Zeitmaschine.
あなたが好き
Ich liebe dich.
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!
Beep beep beep beep yeah!





Авторы: You & Me


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.