Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砂の CASTLE のカサノヴァ
Der Casanova des Sandschlosses
タールの夜を
サイレンがゆく
Durch
die
nachtschwarze
Stille
zieht
eine
Sirene
くずおれたヒロインを乗せて
Trägt
eine
erschöpfte
Heldin
mit
sich
fort
街は劇薬
それとも媚薬?
Ist
die
Stadt
ein
Nervengift,
ein
Liebeszauber?
愛を試せる場所じゃない
Kein
Ort,
an
dem
Liebe
sich
bewähren
kann
おぼれてゆくほどに
傷は深くなる
Je
tiefer
ich
versinke,
desto
tiefer
die
Wunden
今日も
眠れない眠りに裁かれて
Heute
wieder
gerichtet
vom
schlaflosen
Schlaf
でも甘いノスタルジー
捜していたいよ
Doch
ich
suche
weiter
diese
süße
Nostalgie
モノクロの情熱に生きた時代へ
Nach
der
Zeit,
als
ich
von
Schwarzweiß-Leidenschaft
lebte
砂のCASTLEのカサノヴァ
Der
Casanova
des
Sandschlosses
シネマからぬけだして
Brich
aus
dem
Film
heraus
jetzt
すがりつくようなロマンス
Eine
umklammernde
Romanze
この手にかしずいて
Diene
dieser
meiner
Hand
両手につけたダイヤモンドは
Die
Diamanten
auf
beiden
meinen
Händen
ネオンライトのイミテーション
Sind
bloß
Neonlicht-Imitate
夜が明けるまで
はしゃぐ天使の
Bis
der
Morgen
dämmert,
spielendes
Engels
天然色の夏服よ
Sommerkleid
in
Farben
der
Natur
けだるい仕草では
何もつかめない
Mit
lässiger
Geste
kann
nichts
erfasst
werden
目をさませ
くるみ割りの兵隊よ
Erwach
nun,
du
Nussknacker-Soldat
この胸のエネルギー
もてあましている
Die
Energie
in
meiner
Brust
überflutet
mich
ありふれた悲劇では終わらないブルー
Kein
gewöhnliches
Drama
kann
dies
Blau
beenden
夢をあやつるカサノヴァ
Der
träumelenkende
Casanova
てのひらで踊らせて
Lass
ihn
auf
meiner
Handfläche
tanzen
花火のように燃えてる
Lodernd
wie
ein
Feuerwerk
愛を信じさせて
Glauben
lass
mich
an
die
Liebe
砂のCASTLEのカサノヴァ
Der
Casanova
des
Sandschlosses
シネマからぬけだして
Brich
aus
dem
Film
heraus
jetzt
すがりつくようなロマンス
Eine
umklammernde
Romanze
この手にかしずいて
Diene
dieser
meiner
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 矢野立美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.