Cynthia - Hitori Bocchi No Heya - перевод текста песни на немецкий

Hitori Bocchi No Heya - 南 沙織перевод на немецкий




Hitori Bocchi No Heya
Allein im Zimmer
誰も いない部屋は
Das Zimmer, in dem niemand ist,
光もとどかぬ 海の底のようね
ist wie der Grund des Meeres, wohin kein Licht dringt.
鍵を かけてひとり
Ich schließe ab und bin allein,
膝を抱いて 悲しんでいる
umfasse meine Knie und trauere.
アモーレだけを ささやいていた
Nur „Amore“ flüsterte ich dir zu.
好きなあなたの 心変りうらんでいる
Ich verfluche deinen Sinneswandel, du, den ich liebe.
窓の 色が変る
Die Farbe des Fensters ändert sich,
赤から青へと たそがれが来たのね
von Rot zu Blau, die Dämmerung ist gekommen.
涙が流れて つめたいくちびる
Tränen fließen, und ich beiße
私はかんでいる
auf meine kalten Lippen.
アモーレだけが 生きがいだった
Nur „Amore“ war mein Lebenssinn.
こんな私を のこしたまま行ってしまい
Mich so zurücklassend bist du gegangen.
誰も いない部屋で
Im Zimmer, in dem niemand ist,
人形みたいに 動けない私
kann ich mich nicht bewegen, wie eine Puppe.
鍵を かけてひとり
Ich schließe ab und bin allein,
膝を抱いて 悲しんでいる
umfasse meine Knie und trauere.
アモーレだけを ささやいていた
Nur „Amore“ flüsterte ich dir zu.
好きなあなたの 心変りうらんでいる
Ich verfluche deinen Sinneswandel, du, den ich liebe.
アモーレだけが 生きがいだった
Nur „Amore“ war mein Lebenssinn.
こんな私を のこしたまま行ってしまい
Mich so zurücklassend bist du gegangen.
アモーレだけを ささやいていた
Nur „Amore“ flüsterte ich dir zu.





Авторы: 高木 麻早, 高木 麻早


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.