梅花三弄 -
古璇
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
梅花三弄
Drei Variationen der Pflaumenblüte
梅花三弄
Drei
Variationen
der
Pflaumenblüte
红尘自有痴情者
Im
Staub
der
Welt
gibt
es
von
Natur
aus
Verliebte.
莫笑痴情太痴狂
Lache
nicht
über
die
Torheit
der
Verliebten.
若非一番寒澈骨
Wäre
da
nicht
die
Kälte,
die
bis
ins
Mark
dringt,
那得梅花扑鼻香
woher
käme
der
Duft
der
Pflaumenblüte?
问世间情为何物
Frage
die
Welt,
was
Liebe
ist,
只教人生死相许
Sie
lässt
uns
nur
einander
Leben
und
Tod
versprechen.
看人间多少故事
Sieh
die
vielen
Geschichten
dieser
Welt,
最消魂梅花三弄
Am
herzergreifendsten
sind
die
'Drei
Variationen
der
Pflaumenblüte'.
"梅花一弄
断人肠"
"Erste
Variation
der
Pflaumenblüte:
Zerreißt
das
Herz."
"梅花二弄
费思量"
"Zweite
Variation
der
Pflaumenblüte:
Gibt
zu
denken."
"梅花三弄
风波起"
"Dritte
Variation
der
Pflaumenblüte:
Stürme
ziehen
auf."
"云烟深处
水茫茫"
"Tief
in
Wolken
und
Nebel,
das
Wasser
unermesslich
weit."
红尘自有痴情者
Im
Staub
der
Welt
gibt
es
von
Natur
aus
Verliebte.
莫笑痴情太痴狂
Lache
nicht
über
die
Torheit
der
Verliebten.
若非一番寒澈骨
Wäre
da
nicht
die
Kälte,
die
bis
ins
Mark
dringt,
那得梅花扑鼻香
woher
käme
der
Duft
der
Pflaumenblüte?
问世间情为何物
Frage
die
Welt,
was
Liebe
ist,
只教人生死相许
Sie
lässt
uns
nur
einander
Leben
und
Tod
versprechen.
看人间多少故事
Sieh
die
vielen
Geschichten
dieser
Welt,
最消魂梅花三弄
Am
herzergreifendsten
sind
die
'Drei
Variationen
der
Pflaumenblüte'.
问世间情为何物
Frage
die
Welt,
was
Liebe
ist,
只教人生死相许
Sie
lässt
uns
nur
einander
Leben
und
Tod
versprechen.
看人间多少故事
Sieh
die
vielen
Geschichten
dieser
Welt,
最消魂梅花三弄
Am
herzergreifendsten
sind
die
'Drei
Variationen
der
Pflaumenblüte'.
看人间多少故事
Sieh
die
vielen
Geschichten
dieser
Welt,
最消魂梅花三弄
Am
herzergreifendsten
sind
die
'Drei
Variationen
der
Pflaumenblüte'.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Zhi Yuan, Qiong Yao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.