Текст и перевод песни 吉岡亜衣加 - 十六夜涙 アニメ「薄桜鬼」opテーマ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十六夜涙 アニメ「薄桜鬼」opテーマ
Слезы шестнадцатой ночи (OP к аниме "Hakuoki: Demon of the Fleeting Blossom")
天つ風(あまつかぜ)よ
О,
небесный
ветер,
時の羽(ときのは)さえ
Даже
крылья
времени
この思ひは
十六夜に...
Не
понесут
мою
любовь
в
эту
шестнадцатую
ночь...
凛としたあなたと同じ
Как
и
ты,
такой
же
гордый
и
неприступный,
手折(たお)られぬ花
色は匂へど
Словно
несломленный
цветок,
благоухающий
красотой,
言の葉も届かないまま
Мои
слова
не
достигают
тебя,
憂ふ(うれう)枝から消えた
И
исчезают
с
печальных
ветвей.
あなたの空を飛ぶ、
Если
я
не
могу
стать
бабочкой,
てふ(ちょう)になれぬのなら
Парящей
в
твоем
небе,
その哀しみ
苦しみを
То
я
готова
стать
демоном,
食らい尽す鬼でもかまわない
Который
поглотит
всю
твою
печаль
и
боль.
天つ風よ
時の羽さえ
О,
небесный
ветер,
даже
крылья
времени
この思ひを
舞い散らせと
Развеют
мою
любовь,
как
лепестки,
夢よ刹那
この心は
О,
сон,
мгновение,
мое
сердце
蛹(さなぎ)のまま
輪廻の果て
Останется
куколкой
в
круговороте
перерождений.
霞む空
十六夜涙(いざよいなみだ)
Затуманенное
небо,
слезы
шестнадцатой
ночи.
芽を息吹(いぶ)くあなたのような
Как
и
ты,
расцветающий
новой
жизнью,
業(ごう)の花
色は匂へど
Цветок
кармы,
благоухающий
красотой,
舞い戻る
この言霊
Мои
слова
возвращаются
ко
мне,
違(たが)う姿でもよいと...
Даже
если
я
обрету
другой
облик...
愛しい空を舞う
Я
буду
бабочкой,
парящей
в
твоем
любимом
небе.
てふ(ちょう)になれぬのなら
Если
же
я
не
могу
стать
бабочкой,
狂おしい
世(夜)に咲いた
То
я
готова
стать
демоном,
расцветшим
в
этой
безумной
ночи,
あなたを壊す鬼でもかまわない
Который
разрушит
тебя.
天つ風よ
この羽頼りに
О,
небесный
ветер,
доверься
моим
крыльям,
この思ひを
届けたくて
Я
хочу
донести
до
тебя
свою
любовь.
時よ刹那
叶う逢瀬は
О,
время,
мгновение,
наша
встреча,
春の余韻
輪廻の果て
Словно
отголосок
весны
в
круговороте
перерождений.
仰ぐ天(そら)
十六夜月夜(いざよいつきよ)
Я
смотрю
в
небо,
лунная
ночь
шестнадцатой
ночи.
天つ風よ
時の羽さえ
О,
небесный
ветер,
даже
крылья
времени
この思ひを
舞い散らせと
Развеют
мою
любовь,
как
лепестки,
夢よ刹那
この心は
О,
сон,
мгновение,
мое
сердце
蛹(さなぎ)のまま
輪廻の果て
Останется
куколкой
в
круговороте
перерождений.
霞む空
十六夜涙(いざよいなみだ)
Затуманенное
небо,
слезы
шестнадцатой
ночи.
天つ風よ
この羽頼りに
О,
небесный
ветер,
доверься
моим
крыльям,
この思ひを
届けたくて
Я
хочу
донести
до
тебя
свою
любовь.
時よ刹那
叶う逢瀬は
О,
время,
мгновение,
наша
встреча,
春の余韻
輪廻の果て
Словно
отголосок
весны
в
круговороте
перерождений.
仰ぐ天(そら)
十六夜月夜(いざよいつきよ)
Я
смотрю
в
небо,
лунная
ночь
шестнадцатой
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.