Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰かがそばにいてくれてた
Als
jemand
an
meiner
Seite
war,
ときは
星が輝いてた
leuchteten
die
Sterne.
いつの日か
大人になったら
Wenn
ich
eines
Tages
erwachsen
bin,
そのときは
誰がそばにいるんだろうな
wer
wird
dann
wohl
an
meiner
Seite
sein?
明日がこわくて泣いていたら
Als
ich
weinte,
weil
ich
Angst
vor
morgen
hatte,
いつの間にか今日になってた
wurde
es
unbemerkt
heute.
地球がくるくる回って
Die
Erde
dreht
sich
rundherum,
そしたらみんな目が回って
und
dann
wird
allen
schwindelig.
大切なものに気づかないんでしょ?
Sie
bemerken
die
wichtigen
Dinge
nicht,
oder?
きっと
それは
目に見えない大切なものを
Sicherlich
ist
das,
um
die
wichtigen
Dinge,
die
man
nicht
sehen
kann,
誰かが空にいてくれてた
Als
jemand
am
Himmel
über
mir
wachte,
ときは
星が瞬いてた
funkelten
die
Sterne.
いつの日か
大人になったら
Wenn
ich
eines
Tages
erwachsen
bin,
そのときは
誰のそばにいるんだろうな
an
wessen
Seite
werde
ich
dann
wohl
sein?
明日は来るって言いきかせたら
Als
ich
mir
sagte,
dass
morgen
kommen
wird,
いつの間にか今日になってた
wurde
es
unbemerkt
heute.
地球がくるくる回って
Die
Erde
dreht
sich
rundherum,
そしたらみんな目が回って
und
dann
wird
allen
schwindelig.
大切なひととぶつかってしまう
Man
stößt
mit
wichtigen
Menschen
zusammen.
きっと
それは
ぶつかったその先の答えを
Sicherlich
ist
das,
um
die
Antwort
jenseits
dieses
Zusammenstoßes
あした地球は終わってしまって・・・
"Morgen
wird
die
Erde
untergehen..."
いや
終わるわけがないでしょって
"Nein,
das
kann
doch
nicht
sein,
oder?"
今日もまた
夜がくる
暗い夜
Auch
heute
kommt
wieder
die
Nacht,
eine
dunkle
Nacht.
きっと
今も
眠れないこんな夜も
Sicherlich,
auch
jetzt,
in
solchen
schlaflosen
Nächten
wie
dieser,
どこかで日はのぼってるから
geht
irgendwo
die
Sonne
auf.
君が地球のカタチはマルって
Du
sagtest,
die
Form
der
Erde
sei
rund.
バツじゃなくて
マルでしょって
"Nicht
falsch,
sondern
rund,
oder?"
そうやって
優しくそっと笑うから
Weil
du
so
sanft
und
leise
gelächelt
hast,
こんな僕も
笑顔が苦手な僕も
konnte
selbst
ich,
die
ich
schlecht
lächeln
kann,
はじめて笑えたから
zum
ersten
Mal
lächeln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 坂口 有望, 坂口 有望
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.