坂口 有望 - 夜明けのビート - перевод текста песни на немецкий

夜明けのビート - 坂口 有望перевод на немецкий




夜明けのビート
Die Beat der Morgendämmerung
青春はすぐ終わってしまうらしい
Man sagt, die Jugend endet so schnell
溶けてしまうらしい
Sie scheint zu vergehen
わたしはずっとわたしだ
Aber ich bleibe immer ich
水気の少ない青だった
Es war ein blasser, wasserarmer Himmel
時間はかかってしまったけど
Es hat zwar seine Zeit gebraucht
いつかの問いが解けたりして
Doch irgendwann fand ich Antworten
なんやかんや楽しかったんだ
Und trotz allem war es schön
夜明けのビートが離れなくて
Der Beat der Morgendämmerung verfolgt mich
授業中ずっと流れてた
Er spielte den ganzen Unterricht lang
不意に言葉に惹かれたりして
Manchmal fesseln mich plötzlich Worte
胸の奥がせわしかったな
Und mein Herz flatterte unruhig
迷う度に思い出して
Jedes Mal, wenn ich zweifle, erinnere ich mich
標識みたいになるんだろうな
Es wird wie ein Wegweiser für mich sein
「最初」や「最後」に泣かされた
An »Anfänge« und »Enden«, die mich weinen ließen
日々に花束を
Ein Blumenstrauß für diese Tage
青春はすぐ終わってしまうらしい
Man sagt, die Jugend endet so schnell
溶けてしまうらしい
Sie scheint zu vergehen
誰かが歌う
Jemand singt davon
いつになっても今が続けばいいって
Dass die Gegenwart für immer währen soll
笑っていれたらいい
Wie schön, wenn wir lachen könnten
わたしはずっとわたしだ
Aber ich bleibe immer ich
張り詰めた糸が緩んだとき
Als sich die gespannten Fäden lockerten
はじめて知った優しさとか
Da lernte ich zum ersten Mal Zärtlichkeit
教室に居残る春だとか
Und den Frühling, der im Klassenzimmer verweilte
毎日を思い出してさ
Ich erinnere mich an jeden Tag
しょうもないことで傷ついて
An Nichtigkeiten, die mich verletzten
派手な包帯を巻きながら
Während ich auffällige Verbände trug
バイマイサイドで泣いていた
Und an das Mädchen, das an meiner Seite weinte
あの子にも花束を
Auch ihr einen Blumenstrauß
青春はすぐ尖ってしまうらしい
Man sagt, die Jugend wird schnell scharfkantig
弱ってしまうらしい
Sie scheint zu ermüden
誰かが歌う
Jemand singt davon
いつになっても今が一番好きって
Dass die Gegenwart immer die liebste sein soll
笑っていれたらいい
Wie schön, wenn wir lachen könnten
わたしはずっとわたしだ
Aber ich bleibe immer ich
青春はすぐ終わってしまうらしい
Man sagt, die Jugend endet so schnell
溶けてしまうらしい
Sie scheint zu vergehen
誰かが歌う
Jemand singt davon
いつになっても今が続けばいいって
Dass die Gegenwart für immer währen soll
笑っていれたらいい
Wie schön, wenn wir lachen könnten
わたしはずっとわたしだ
Aber ich bleibe immer ich





Авторы: Ami Sakaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.