坂本冬美 with M2 - Hana Wa Tada Saku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 坂本冬美 with M2 - Hana Wa Tada Saku




Hana Wa Tada Saku
Hana Wa Tada Saku
さくら咲き やがて夏が来て
Cherry blossoms bloom and summer comes
雲は流れ いつしか雪は舞う
Clouds drift by and before you know it, snow falls
めぐりめぐる 季節(とき)の中で
In the midst of the changing seasons
憶えた歌 風に乗せよう
I'll let the song I learned ride the wind
遠い日の未来と過去を
The future and the past of distant days
この掌でそっと そっと つなごう
In these palms, I'll gently, gently connect them
変わりゆくものは景色で 変わらないものは愛だと
The scenery changes, but love remains the same, or so they say
人は言うけれど 今年もまた 花はただ咲く
Yet this year again, flowers simply bloom
雪が解け そして緑もえ
Snow melts and greenery flourishes
空が染まり 木枯らし走り行く
The sky is dyed, and a cold wind rushes through
まわりまわる 季節(とき)の中で
In the midst of the revolving seasons
数えた夢 星に祈れば
If I count my dreams and pray to the stars
はるかなる光と闇が
The distant light and darkness
瞳の中でそっと そっと 交わる
In my eyes, they gently, gently intertwine
移りゆくものは心で 信じられるのは愛だと
The heart changes, but love is trustworthy, or so they say
人は言うけれど 何も言わず 雨はただ降る
Yet without a word, rain simply falls
遠い日の未来と過去を
The future and the past of distant days
この掌でそっと そっと つなごう
In these palms, I'll gently, gently connect them
変わりゆくものは景色で 変わらないものは愛だと
The scenery changes, but love remains the same, or so they say
人は言うけれど 今年もまた 花はただ咲く
Yet this year again, flowers simply bloom
移りゆくものは心で 信じられるのは愛だと
The heart changes, but love is trustworthy, or so they say
人は言うけれど 何も言わず 雨はただ降る 花はただ咲く
Yet without a word, rain simply falls, and flowers simply bloom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.