Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - 愛のチカラ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
初めて恋した頃のように
年甲斐もなく胸を焦がしてしまいそうさ
Like
when
I
first
fell
in
love,
I
feel
like
my
heart
is
burning
with
an
uncharacteristic
fervor
どうして人は彷徨いながら
愛求めてしまうのか
Why
do
people
wander
and
seek
love?
夕立ちに降られた君の肌
濡れた前髪
雫が光る
Your
skin
after
being
caught
in
the
rain,
your
wet
hair,
and
the
dripping
water
shining
僕は
息もできないほど君に見とれてた
夜風が頬を撫でた
I
was
so
captivated
by
you
that
I
couldn't
breathe.
The
evening
wind
caressed
my
cheek.
幾千万の中の一人に出会えた奇跡を
けっして逃さないさ
I
will
never
let
go
of
the
miracle
of
meeting
one
person
out
of
millions
夏のチカラで
この恋を掴めそうな気がしてさ
I
feel
like
I
can
grasp
this
love
with
the
power
of
summer
言葉交わすたび
いつも目をそらしてた
僕じゃもうない
Every
time
we
talk,
I
used
to
look
away,
but
not
anymore
今日こそ
ありったけの勇気で
君を誘うよ
夏の真下に
Today,
I'll
muster
all
my
courage
and
ask
you
out,
under
the
summer
sun
着慣れない浴衣に恥じらって
Shy
in
your
unaccustomed
kimono
君と掬うんだ
赤い赤い金魚
Together
we'll
scoop
up
the
goldfish,
red,
red
綿飴のように膨らむ妄想
My
fantasies
are
swelling
like
cotton
candy
甘く溶けそうな二人になろう!
Let's
become
a
couple,
sweet
and
melting
弾ける花火
カラフルな想い
夜空に描けば
心も染め上がる
The
sparkling
fireworks,
the
colorful
emotions,
painting
the
night
sky,
also
dye
our
hearts
夏のチカラで打ち上げて
大きな花咲かせたい
With
the
power
of
summer,
I
want
to
set
them
off
and
make
a
big
flower
bloom
初めて恋した頃のように
年甲斐もなく胸を焦がしてしまいそうさ
Like
when
I
first
fell
in
love,
I
feel
like
my
heart
is
burning
with
an
uncharacteristic
fervor
はじめよう僕らの夏を
求めてた愛は君さ
Let's
start
our
summer
together.
The
love
I've
been
seeking
is
you.
I
love
you...
I
do!
I
love
you...
I
do!
I
found
you...
Just
you!
I
found
you...
Just
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ジョニー宜野湾
Альбом
彩風の音
дата релиза
22-02-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.