大原ゆい子 - 205号室 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 大原ゆい子 - 205号室




205号室
Room 205
知らないふりをして 遠ざけようとした
I tried to avoid it and turn away
重たい扉を閉じるように
Like closing a heavy door
この暗い夜から覚めたならば
If I could wake up from this dark night
全てが夢であればいいのに
It would be nice if it were all a dream
朝露の様な目を
Your eyes like morning dew
僕に向けて言った言葉は
The words you said to me
どれも明日を予感させない為に
You lined them up so they wouldn't foreshadow the future
並べていたの
You did it with me
約束もできない 限りあるこの世界を
I can't promise you anything In this limited world
愛した君は僕との未来の
You loved me and my future
口を塞いだまま
You stayed silent
口を塞いだまま
You stayed silent
いつもの部屋を広く感じて
The usual room feels spacious
二人掛けのソファが冷たい
The two-seater sofa is cold
こんな僕を見てどんな風に思うだろう
I wonder how you would feel if you saw me like this
胸のあたりにそう問いかけていた
I asked myself in my chest
意味もなく付けたテレビにも
Like the TV you randomly turned on
微笑んでいたあの頃のように
As if we were smiling like that time
笑える日がくると信じて良いかな
Should I believe that the day will come when I can smile?
約束も出来ない 限りあるこの世界を
I can't promise you anything In this limited world
愛した君は僕との未来の
You loved me and my future
口を塞いだまま
You stayed silent
口を塞いだまま
You stayed silent
叶うはずないのに
Even though it is impossible to make it come true
忘れるはずもないのに
Even though I can't forget it
君がいたこの世界を
The world where you were
放したくない 手放せない
I don't want to let go or give up
約束も出来ない 限りあるこの世界を
I can't promise you anything In this limited world
愛した君は僕との未来の
You loved me and my future
口を塞いだまま
You stayed silent
口を塞いだまま
You stayed silent






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.