大原ゆい子 - からっぽになりたい - перевод текста песни на немецкий

からっぽになりたい - 大原ゆい子перевод на немецкий




からっぽになりたい
Ich möchte leer sein
投げやりになる私がいたなら
Wenn ich dazu neige, alles hinzuwerfen,
忙しい日々に暫しサヨナラ
sage ich den geschäftigen Tagen vorerst Lebewohl.
誰にも邪魔されない 旅に出かけようよ
Lass uns auf eine Reise gehen, auf der uns niemand stört,
魂さえあれば大丈夫
Solange die Seele da ist, ist alles in Ordnung.
今日は行き先も追うものも
Heute gibt es kein Ziel und nichts zu verfolgen,
何もない 何もない真っさらな空
Nichts, gar nichts ein makelloser, leerer Himmel.
難しい事は考えるのやめよ
Hören wir auf, über schwierige Dinge nachzudenken,
からっぽになりたい
Ich möchte leer sein.
持ち歩いていた埃まみれの
Die staubbedeckte Hoffnung, die ich mit mir herumtrug,
希望は天日干ししておこう
legen wir zum Lüften in die Sonne.
綺麗な目のままで
Wenn ich mit reinen Augen
いられたら全てを
bleiben könnte, werde ich alles
特別な気持ちで迎えるよ
mit einem besonderen Gefühl empfangen.
トンネル抜けたら青い海
Nach dem Tunnel kommt das blaue Meer,
知らない街並みに踊らされて
Ich lasse mich von der unbekannten Stadtkulisse treiben.
時間も明日もなるようになるよ
Die Zeit und das Morgen werden schon ihren Lauf nehmen,
からっぽになれたら
Wenn ich leer werden könnte.
当たり前に過ごしては
Wenn man die Tage als selbstverständlich hinnimmt,
無くしていくものだらけ
verliert man so viele Dinge.
少しの間 何もかも忘れて
Für eine kleine Weile alles vergessen
リセットする
und einen Reset machen.
今日は行き先も追うものも
Heute gibt es kein Ziel und nichts zu verfolgen,
何もない 空に浮かぶ身軽な雲
Nichts nur eine leichte Wolke, die am Himmel schwebt.
難しい事は考えるのやめよ
Hören wir auf, über schwierige Dinge nachzudenken,
からっぽになりたい
Ich möchte leer sein.
からっぽになりたい
Ich möchte leer sein.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.