Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢の途中で
Auf dem Weg zum Traum
描いた夢は私しか
Den
Traum,
den
ich
mir
erträumt
habe,
kann
nur
ich
叶えられないのだから
verwirklichen.
人より進むスピードが
Auch
wenn
meine
Geschwindigkeit
langsamer
ist
遅くてもくじけないの
als
die
anderer,
lasse
ich
mich
nicht
entmutigen.
上手くいかないことが続いても
Auch
wenn
es
mal
nicht
gut
läuft,
信じたいの
この道の先を
möchte
ich
an
das
glauben,
was
am
Ende
dieses
Weges
liegt.
どんな困難だって越えるまで苦しいでしょ
Jede
Hürde
zu
überwinden
ist
schwer,
bis
man
es
geschafft
hat.
今はそんな時と言い聞かせて
Ich
rede
mir
ein,
dass
jetzt
einfach
so
eine
Zeit
ist.
やれるだけやったもん勝ちよ
Wer
sein
Bestes
gibt,
gewinnt
am
Ende.
先の心配ばっかしちゃうのも悲しいでしょ
Sich
ständig
Sorgen
um
die
Zukunft
zu
machen,
ist
doch
auch
traurig,
oder?
負けない気持ちを持ち続けて
進むだけ
Ich
behalte
meinen
Kampfgeist
und
gehe
einfach
weiter.
やりたい事はいつだって
Die
Dinge,
die
ich
tun
möchte,
sind
immer
目の前に見えているのに
direkt
vor
meinen
Augen.
あれもこれもと欲張って
Aber
ich
werde
gierig
nach
diesem
und
jenem
見失ってしまうから
und
verliere
sie
aus
den
Augen.
誰かみたいに生きてみるよりも
Anstatt
zu
versuchen,
wie
jemand
anderes
zu
leben,
信じたいの
この道の先を
möchte
ich
an
das
glauben,
was
am
Ende
dieses
Weges
liegt.
どんな人生なんて終わるまで分からないの
Man
weiß
nie,
wie
ein
Leben
verläuft,
bis
es
zu
Ende
ist.
今は転んだって起き上がって
Auch
wenn
ich
jetzt
hinfalle,
stehe
ich
wieder
auf
やれるだけ頑張ってみるの
und
versuche
mein
Bestes
zu
geben.
いつか限界だって思うまで止まらないよ
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
eines
Tages
an
meine
Grenzen
stoße.
負けない気持ちを持ち続けて
進むだけ
Ich
behalte
meinen
Kampfgeist
und
gehe
einfach
weiter.
流れていく時間はいつも
Die
Zeit,
die
vergeht,
私を待ってくれなくて
wartet
nie
auf
mich.
止められたなら良いのに
Es
wäre
schön,
wenn
ich
sie
anhalten
könnte.
どんな困難だって越えるまで苦しいでしょ
Jede
Hürde
zu
überwinden
ist
schwer,
bis
man
es
geschafft
hat.
今はそんな時と言い聞かせて
Ich
rede
mir
ein,
dass
jetzt
einfach
so
eine
Zeit
ist.
やれるだけやったもん勝ちよ
Wer
sein
Bestes
gibt,
gewinnt
am
Ende.
先の心配ばっかしちゃうのも悲しいでしょ
Sich
ständig
Sorgen
um
die
Zukunft
zu
machen,
ist
doch
auch
traurig,
oder?
負けない気持ちを持ち続けて
Ich
behalte
meinen
Kampfgeist
どんな人生なんて終わるまで分からないの
Man
weiß
nie,
wie
ein
Leben
verläuft,
bis
es
zu
Ende
ist.
今は転んだって起き上がって
Auch
wenn
ich
jetzt
hinfalle,
stehe
ich
wieder
auf
やれるだけ頑張ってみるの
und
versuche
mein
Bestes
zu
geben.
いつか限界だって思うまで止まらないよ
Ich
werde
nicht
aufhören,
bis
ich
eines
Tages
an
meine
Grenzen
stoße.
負けない気持ちを持ち続けて
進むだけ
Ich
behalte
meinen
Kampfgeist
und
gehe
einfach
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.