大原ゆい子 - 雨宿り - перевод текста песни на немецкий

雨宿り - 大原ゆい子перевод на немецкий




雨宿り
Regenschutz
しとしと霧雨が控えめに 音を鳴らして
Leise und zurückhaltend lässt der Nieselregen Töne erklingen
乾いた街や人も柔らかくするみたい
scheint die trockene Stadt und die Menschen sanfter zu machen
読みかけの本に栞挟み
Ich lege ein Lesezeichen in das angefangene Buch
立ち上がるの 今は忘れたい事全て
stehe auf. Alles, was ich jetzt vergessen möchte,
霞んで見えないから
ist verschwommen und unsichtbar
雨の導(しるべ)を 待っていたの
Auf das Zeichen des Regens habe ich gewartet
時が無情に過ぎゆく中で
während die Zeit erbarmungslos vergeht
一秒前の私には 届かない場所へ誘(いざな)って
Lade mich ein an einen Ort, den mein Ich von vor einer Sekunde nicht erreichen kann
木の葉にまとまった雨粒 滴り落ちて
Auf Blättern gesammelte Regentropfen rinnen herab
根を張る土やシャツを少しずつ染めている
färben langsam die wurzelnde Erde und mein Hemd
見慣れた摩天楼と人波は
Die gewohnten Wolkenkratzer und Menschenmengen
今だけは遠くの星の夢 幻で
sind nur jetzt wie der Traum eines fernen Sterns, eine Illusion
一人きりの空ね
Ein Himmel nur für mich allein, nicht wahr?
雨の導(しるべ)を 待っていたの
Auf das Zeichen des Regens habe ich gewartet
時が無情に過ぎゆく中で
während die Zeit erbarmungslos vergeht
進まない景色を置いて 静かな雨宿りの場所へ
Die unbewegte Szenerie zurücklassend, zu einem ruhigen Ort des Regenschutzes
傘も持たないままで
Ohne auch nur einen Schirm dabei zu haben
探している
suche ich
雨の導(しるべ)よ この場所で
Oh Zeichen des Regens, an diesem Ort
時が無情に過ぎゆくよりも
möchte ich lieber, als dass die Zeit erbarmungslos vergeht,
一秒先の私には 届かないで いたいの
dass mein Ich von einer Sekunde später mich nicht erreicht
雲間に伸びる 輝きは
Der Glanz, der sich zwischen den Wolken ausbreitet,
いつもより強く感じている
fühle ich stärker als sonst
一秒前の私には 見えない光りが灯るように
als ob ein Licht aufleuchtet, das mein Ich von vor einer Sekunde nicht sehen konnte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.