Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birth (Nana Owada, Saya Kawamoto, Ryouha Kitagawa, Moe Gotou, Nagisa Sakaguchi, Meru Tashima, Miku Tanaka, Mio Tomonaga, Ikumi Nakano, Miki Nishino, Nako Yabuki)
Birth (Nana Owada, Saya Kawamoto, Ryouha Kitagawa, Moe Gotou, Nagisa Sakaguchi, Meru Tashima, Miku Tanaka, Mio Tomonaga, Ikumi Nakano, Miki Nishino, Nako Yabuki)
douse
konoyo
wa
BAGU
ga
ippai
Diese
Welt
ist
sowieso
voller
Bugs,
mujun
darake
no
SHISUTEMU
ein
System
voller
Widersprüche.
gakkou
nanka
itta
tokoro
de
Auch
wenn
man
zur
Schule
geht,
dou
ni
mo
naranai
yo
kann
man
nichts
daran
ändern.
renai
datte
hayaranai
Liebe
ist
auch
nicht
angesagt.
"suki"
tte
nani
darou?
Was
bedeutet
"mögen"
überhaupt?
dareka
ni
sokubaku
saretara
Wenn
mich
jemand
einschränkt,
zettai
ni
watashi
KIREru
yo
werde
ich
definitiv
sauer,
mein
Lieber.
betsu
ni
yaritai
koto
nanka
naishi
Ich
habe
nichts
Besonderes,
was
ich
tun
möchte,
yume
wo
miru
no
wa
kattaruishi
und
vom
Träumen
habe
ich
die
Nase
voll.
hoshii
mono
kurai
areba
yokatta
Es
wäre
schön,
wenn
es
wenigstens
etwas
gäbe,
das
ich
will,
"mono"
tte
nandaka
munashii
aber
"Dinge"
sind
irgendwie
leer.
tomodachi
shinyuu
hazukashii
Freunde,
beste
Freunde,
sind
peinlich.
"kodoku"
tte
nandarou?
Was
bedeutet
"Einsamkeit"?
dare
to
mo
shiriawanakereba
Wenn
ich
niemanden
kennen
würde,
henji
wo
shinakute
iinda
müsste
ich
nicht
antworten.
nande
ikiru
no?
Warum
lebe
ich?
imi
wakannai
Ich
verstehe
den
Sinn
nicht.
chotto
ikkai
raku
ni
naritai
Ich
möchte
es
einfach
mal
leicht
haben,
kamisama
gomen
Gott,
es
tut
mir
leid.
ikkai
shinda
furi
shite
tu
einfach
mal
so,
als
wärst
du
tot.
soko
kara
mou
ichido
tachiagari
Steh
von
dort
aus
wieder
auf
umarekawatte
miyou
und
werde
neu
geboren.
yarinaoshi
Fang
nochmal
an,
yarinaoshi
fang
nochmal
an.
SUTAATO
ni
modorou
yo
Kehren
wir
zum
Anfang
zurück.
hora
ano
hi
ni
makimodoshite
Sieh
mal,
wir
spulen
zu
diesem
Tag
zurück,
saa
kyou
wa
dai
ni
no
Birth
und
heute
ist
deine
zweite
Geburt.
watashi
nanka
ga
ikiteru
koto
de
Allein
die
Tatsache,
dass
ich
lebe,
zen
sekai
ni
meiwaku
kaketeru
ist
eine
Belastung
für
die
ganze
Welt.
iki
sutte
iki
haiteru
dake
de
Nur
durch
das
Ein-
und
Ausatmen
shigen
no
muda
datte
ba...
verschwende
ich
Ressourcen...
doko
ka
no
wo
erai
sensei
ni
Ich
möchte
irgendeinen
weisen
Lehrer
ikiru
imi
wo
kikitai
nach
dem
Sinn
des
Lebens
fragen.
ganbatte
ikireba
ikiru
hodo
Je
mehr
man
sich
anstrengt
und
lebt,
shi
ni
chikadzuku
nante
son
shite
nee?
desto
näher
kommt
man
dem
Tod,
oder?
Ist
das
nicht
ein
Verlust?
zutto
jinrui
kangaetsudzukete
Die
Menschheit
denkt
die
ganze
Zeit
darüber
nach,
ima
da
ni
kotaedete
nai
jan
und
hat
immer
noch
keine
Antwort
gefunden.
SUUPAAKONPYUUTAA
tsukatte
mite
mo
Selbst
wenn
man
Supercomputer
benutzt,
nani
ni
mo
kaimei
dekinai
kann
man
nichts
aufklären.
inochi
to
wa
nani
ka
toikakete
Man
fragt
sich,
was
Leben
ist,
daitai
jinsei
owarunda
und
meistens
endet
das
Leben
dann.
itsu
made
tatte
mo
seimei
no
Man
versteht
einfach
nicht,
mokuteki
ga
wakaranai
was
der
Zweck
des
Lebens
ist.
demo
watashi
ni
Aber
warum
nokoru
jikan
ist
die
mir
verbleibende
Zeit
nande
konna
ni
nagai
no
yo
so
verdammt
lang?
dareka
ageru
Ich
schenke
sie
jemandem.
shinu
no
wo
yamete
miyou
höre
ich
auf
zu
sterben.
soshitara
nandaka
myougonichi
mo
Und
dann
fühlt
sich
übermorgen
omoshirosou
na
ki
ga
suru
irgendwie
interessant
an.
mada
hayai
Es
ist
noch
zu
früh,
mada
hayai
es
ist
noch
zu
früh,
koko
de
ketsuron
dasu
no
wa...
um
hier
eine
Entscheidung
zu
treffen...
ato
choppiri
ikite
miyou
yo
Lass
uns
noch
ein
bisschen
leben,
mein
Lieber,
saa
ima
dai
ni
no
Life
und
jetzt
ist
dein
zweites
Leben.
ikkai
shinda
furi
shite
tu
einfach
mal
so,
als
wärst
du
tot.
soko
kara
mou
ichido
tachiagari
Steh
von
dort
aus
wieder
auf
umarekawatte
miyou
und
werde
neu
geboren.
shinu
no
wo
yamete
miyou
höre
ich
auf
zu
sterben.
soshitara
nandaka
myougonichi
mo
Und
dann
fühlt
sich
übermorgen
nani
ka
hajimetaku
naru
so
an,
als
ob
man
etwas
Neues
beginnen
möchte.
mada
hayai
Es
ist
noch
zu
früh,
mada
hayai
es
ist
noch
zu
früh.
damasareta
to
omotte
Denk
einfach,
du
wurdest
reingelegt,
ato
choppiri
ikite
miyou
yo
und
lebe
noch
ein
bisschen
weiter,
mein
Lieber.
saa
ima
dai
ni
no
Life
Jetzt
ist
dein
zweites
Leben.
kyou
wa
dai
ni
no
Birth
Heute
ist
deine
zweite
Geburt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Seiji Miura
1
Birth (Nana Owada, Saya Kawamoto, Ryouha Kitagawa, Moe Gotou, Nagisa Sakaguchi, Meru Tashima, Miku Tanaka, Mio Tomonaga, Ikumi Nakano, Miki Nishino, Nako Yabuki)
2
Oh! Baby! (Takahashi Team A)
3
Koko ga Rhodes da, Koko de Tobe!
4
恋とか…
5
へなちょこサポート(Team 8)
6
Futari wa Dekiteru (Haruna Kojima & Kenji Kitagawa)
7
彼女
8
Downtown Hotel 100 goushitsu (Ryouka Oshima, Nana Okada, Yuria Kizaki, Juri Takahashi, Yuka Tano, Ami Miyamae, Tomu Mutou)
9
希望的リフレイン
10
Reborn (Team Surprise)
11
前しか向かねえ
12
選んでレインボー(てんとうむChu !)
13
君の瞳はプラネタリウム(研究生)
14
愛と悲しみの時差
15
7回目の「レミゼ」
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.