Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOTAL ECLIPSE
TOTALE EKLIPSE
歪み出した
何かに触れる感覚
Das
Gefühl,
etwas
Verzerrtes
zu
berühren
白い光
凍るように熱く
Weißes
Licht,
heiß
wie
Eis
目を背けた'弱さ'も
この闘いも
Sowohl
die
'Schwäche',
vor
der
ich
die
Augen
verschloss,
als
auch
dieser
Kampf
Don't
look
back
Mystery
Don't
look
back
Mystery
曝け出すシルエットの中
Inmitten
der
entblößten
Silhouette
Don't
Look
back
Born
out
of...
Don't
Look
back
Born
out
of...
Logosを焼きつける炎で(By
Helios)
Mit
der
Flamme,
die
Logos
einbrennt
(By
Helios)
燃やされる
Werde
ich
verbrannt
言い放った
「宿命?
愛、知っても
死に逝くまで...」
Ich
sprach
es
aus:
"Schicksal?
Selbst
wenn
ich
Liebe
kenne,
bis
ich
sterbe..."
この短い時...
Diese
kurze
Zeit...
それならばすべてを
解放させて!
Wenn
dem
so
ist,
dann
lass
alles
frei!
Don't
know
why?
Mystery
Don't
know
why?
Mystery
私、何のためココにいる
Warum
bin
ich
hier?
Don't
know
why?
Born
out
of...
Don't
know
why?
Born
out
of...
初めて知った崩れる感情(By
Beloved)
Zum
ersten
Mal
erfuhr
ich
von
zerfallenden
Gefühlen
(By
Beloved)
This
love
is
all
This
love
is
all
何ものもI
never
forgive
it
Nichts
davon
werde
ich
jemals
vergeben,
I
never
forgive
it
それは神への冒涜
Es
ist
Gotteslästerung
核-core-の中
還りたい
Ich
will
in
den
Kern
-core-
zurückkehren
この手...
離さない
Diese
Hand...
lass
sie
nicht
los
Don't
look
back
Mystery
Don't
look
back
Mystery
曝け出すシルエットの中
Inmitten
der
entblößten
Silhouette
Don't
Look
back
Born
out
of...
Don't
Look
back
Born
out
of...
Logosを焼きつける炎で(By
Helios)
Mit
der
Flamme,
die
Logos
einbrennt
(By
Helios)
核-core-になる
Werde
ich
zum
Kern
-core-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥井 雅美, Monta, 奥井 雅美, monta
Альбом
Akasha
дата релиза
25-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.