Текст и перевод песни 女王蜂 - Introduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神さまが
気まぐれと不公平を唱えても
Даже
если
Бог
проповедует
каприз
и
несправедливость,
気に入らないから
関係ないね
Мне
это
не
нравится,
и
это
не
имеет
ко
мне
никакого
отношения.
稼いで使って
好きなら好きなだけ
Зарабатываю
и
трачу,
сколько
захочу,
если
нравится.
世の中だなんて安い手品に拍手はしたくないし
Я
не
хочу
аплодировать
дешёвым
фокусам
этого
мира,
種明かしだって聞きたくはないね
И
мне
не
интересно
знать,
как
это
делается.
さぁ歌って踊って
そう
あとは睨むだけ
Давай
петь
и
танцевать,
а
потом
просто
смотреть
свысока.
おままごとはもうおしまい
Детские
игры
закончились.
ギャラもないのにキャラは演じない
Я
не
буду
играть
роль
без
гонорара.
これが最後の晩餐だって
Даже
если
это
последняя
трапеза,
冷えた皿は突き返して
Я
верну
холодное
блюдо.
テーブルクロスを翻し
Сдерну
скатерть
со
стола,
はじまらないからはじめた
それだけ
Просто
потому
что,
если
что-то
не
начинается,
то
нужно
начать
самой.
何も怖くもないのに怯えてはいられないでしょう?
Мне
нечего
бояться,
так
зачем
мне
дрожать?
ここまで来たら帰れない
心は誰も計れない
Зайдя
так
далеко,
я
не
могу
вернуться.
Никто
не
может
измерить
мое
сердце.
はじまらないなら
いつしかくたばるその前に
Если
ничего
не
начинается,
то
до
того,
как
я
когда-нибудь
сдохну,
(Introduction)
(Вступление)
選ばれないことには慣れていたよ
ずっとずっと
Я
привыкла
к
тому,
что
меня
не
выбирают,
всегда-всегда.
持て余す心
くすぶるばかりで
Мое
беспокойное
сердце
только
тлеет,
それでも消しずみで描き続けたんだ
Но
я
продолжала
рисовать,
даже
угасая.
おままごとはもうおしまい
Детские
игры
закончились.
ガラじゃないからタダじゃ帰さない
Это
не
в
моем
стиле,
я
не
уйду
просто
так.
これが最後の晩餐だって
Даже
если
это
последняя
трапеза,
美味しいものが食べたいね
Я
хочу
съесть
что-нибудь
вкусненькое.
自分のクロスを握りしめて
Сжимая
свою
собственную
скатерть,
どんな時でも
大丈夫にしちゃうぞ
Я
всегда
справлюсь
с
любой
ситуацией.
可愛くおこりんぼ
すてきに楽しく稼ご!
Мило
сердитая,
великолепно
и
весело
зарабатываю!
火を噴くハイヒール
Извергающие
огонь
высокие
каблуки,
突き刺し
Just
like
this
Пронзают,
Just
like
this.
アダムとイヴのハイブリッド
Гибрид
Адама
и
Евы,
放つ「はいチーズ!」
Выпускает
"Сыр!".
ピース
ピース
ピース
Мир,
мир,
мир.
好きな人とキス
Поцелуй
с
любимым
человеком.
いつか
R
I
P
Когда-нибудь
R
I
P.
黒白黄色
その奥の虹色
Черный,
белый,
желтый,
и
за
ними
радуга.
まぁ色々あるけど
Ну,
всякое
бывает,
行く先は
(Introduction)
ばら色
Но
мой
путь
(Вступление)
розовый.
はじまらないからはじめた
それだけ
Просто
потому
что,
если
что-то
не
начинается,
то
нужно
начать
самой.
何も怖くもないのに
Мне
нечего
бояться,
怯えてはいられないでしょう?
Так
зачем
мне
дрожать?
はじまらないからはじめた
それだけ
Просто
потому
что,
если
что-то
не
начинается,
то
нужно
начать
самой.
何も怖くもないのに
怯えてはいられないでしょう?
Мне
нечего
бояться,
так
зачем
мне
дрожать?
ここまで来たら帰れない
心は誰も計れない
Зайдя
так
далеко,
я
не
могу
вернуться.
Никто
не
может
измерить
мое
сердце.
はじまらないなら
いつしかくたばるその前に
Если
ничего
не
начинается,
то
до
того,
как
я
когда-нибудь
сдохну,
(Introduction)
(Вступление)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 薔薇園 アヴ
Альбом
十
дата релиза
22-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.