Текст и перевод песни Utada Hikaru - Michi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黒い波の向こうに朝の気配がする
За
черными
волнами
виден
признак
наступления
утра
消えない星が私の胸に輝き出す
Неизгладимая
звезда
сияет
на
моей
груди
悲しい歌もいつか懐かしい歌になる
Грустная
песня
однажды
станет
ностальгической
песней
見えない傷が私の魂彩る
Невидимые
шрамы
окрашивают
мою
душу
転んでも起き上がる
даже
если
ты
упадешь,
ты
встанешь.
迷ったら立ち止まる
если
я
заблудлюсь,
я
остановлюсь.
そして問う
あなたなら
и
ты
спрашиваешь.
こんな時どうする
что
ты
собираешься
делать
в
это
время?
私の心の中にあなたがいる
Ты
в
моем
сердце
一人で歩いたつもりの道でも
даже
если
бы
я
собирался
идти
один
始まりはあなただった
ты
был
началом.
It's
a
lonely
road
Это
пустынная
дорога
But
I'm
not
alone
Но
я
не
одинок
そんな気分
я
чувствую
себя
именно
так.
調子に乗ってた時期もあると思います
я
думаю,
что
было
время,
когда
я
был
в
тонусе.
人は皆生きてるんじゃなく生かされてる
люди
не
живые.
они
живы.
目に見えるものだけを
только
то,
что
вы
можете
видеть.
人生の岐路に立つ標識は
знаки
на
жизненном
перекрестке
在りゃせぬ
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
どんなことをして誰といても
неважно,
что
ты
делаешь,
неважно,
кто
ты
такой
この身はあなたと共にある
это
тело
с
тобой.
一人で歩まねばならぬ道でも
一人で歩まねばならぬ道でも
It's
a
lonely
road
Это
пустынная
дорога
You
are
every
song
Ты
- каждая
песня
私の心の中にあなたがいる
私の心の中にあなたがいる
どこへ続くかまだ分からぬ道でも
どこへ続くかまだ分からぬ道でも
きっとそこにあなたがいる
きっとそこにあなたがいる
It's
a
lonely
road
Это
пустынная
дорога
But
I'm
not
alone
Но
я
не
одинок
It's
a
lonely
road
Это
пустынная
дорога
But
I'm
not
alone
Но
я
не
одинок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hikaru Utada
Альбом
Fantôme
дата релиза
28-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.