Текст и перевод песни Utada Hikaru - ともだち with 小袋成彬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ともだち with 小袋成彬
Друг with Огуро Нариаки
笑顔見れる
距離にいれる
Видеть
твою
улыбку,
быть
рядом
с
тобой
それだけでいい
Только
этого
и
хочу
友達なら側にいてもおかしくない
Если
бы
мы
были
просто
друзьями,
быть
рядом
было
бы
естественно
君に触れるあいつ見てる
Я
вижу,
как
он
прикасается
к
тебе
報われない想いばかりが募る夜更けは
Глубокой
ночью
накапливаются
безответные
чувства
どうしたらいい?
Что
же
мне
делать?
気付けないフリとか中途半端な優しさに
От
притворного
безразличия
и
половинчатой
доброты
Oh
友達にはなれないな
にはなれないな
oh
Oh,
я
не
могу
быть
просто
другом,
просто
другом,
oh
Oh
何故ならば触りたくて仕方ないから
oh
Oh,
потому
что
я
безумно
хочу
к
тебе
прикоснуться,
oh
Oh
友達にはなれないな
にはなれないな
oh
Oh,
я
не
могу
быть
просто
другом,
просто
другом,
oh
もう君の一番じゃないと意味がないから
oh
Ведь
если
я
не
номер
один
для
тебя,
в
этом
нет
смысла,
oh
胸の内を明かせたなら
いやそれは無理
Если
бы
я
могла
открыть
тебе
свое
сердце...
Нет,
это
невозможно
とても上手に嘘つけるのに
心は馬鹿正直
Я
так
хорошо
умею
лгать,
но
мое
сердце
безнадежно
честно
キスしたい
ハグとかいらないから
Хочу
поцеловать
тебя.
Объятия
мне
не
нужны
Let
me
have
one
kiss
Let
me
have
one
kiss
(Позволь
мне
один
поцелуй)
Oh
友達にはなれないな
にはなれないな
oh
Oh,
я
не
могу
быть
просто
другом,
просто
другом,
oh
Oh
今すぐに触りたくて仕方ないから
oh
Oh,
я
прямо
сейчас
безумно
хочу
к
тебе
прикоснуться,
oh
Oh
友達にはなれないな
にはなれないな
oh
Oh,
я
не
могу
быть
просто
другом,
просто
другом,
oh
もう君に嫌われたら生きていけないから
oh
Ведь
если
ты
меня
возненавидишь,
я
не
смогу
жить,
oh
恥ずかしい妄想や
見果てぬ夢は持っていければいい
Свои
стыдные
фантазии
и
несбыточные
мечты
я
могу
унести
с
собой
Oh
友達にはなれないな
にはなれないな
oh
Oh,
я
не
могу
быть
просто
другом,
просто
другом,
oh
Oh
何故ならば触りたくて仕方ないから
oh
Oh,
потому
что
я
безумно
хочу
к
тебе
прикоснуться,
oh
Oh
友達にはなれないな
にはなれないな
oh
Oh,
я
не
могу
быть
просто
другом,
просто
другом,
oh
もう君の一番じゃないと意味がないから
oh
Ведь
если
я
не
номер
один
для
тебя,
в
этом
нет
смысла,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HIKARU UTADA
Альбом
Fantôme
дата релиза
28-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.