Текст и перевод песни Utada Hikaru - 道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黒い波の向こうに朝の気配がする
Beyond
the
black
waves,
I
sense
the
breath
of
morning
消えない星が私の胸に輝き出す
An
unyielding
star
begins
to
gleam
in
my
chest
悲しい歌もいつか懐かしい歌になる
Songs
of
sorrow
will
one
day
become
nostalgic
melodies
見えない傷が私の魂彩る
Invisible
wounds
color
my
soul
転んでも起き上がる
Though
I
may
stumble,
I
will
rise
迷ったら立ち止まる
When
lost,
I
will
pause
そして問う
あなたなら
And
ask,
what
would
you
do
こんな時どうする
In
times
like
these
私の心の中にあなたがいる
Within
my
heart,
you
reside
いつ如何なる時も
In
all
times,
no
matter
what
一人で歩いたつもりの道でも
Even
on
the
path
I
tread
alone
始まりはあなただった
My
journey
began
with
you
It's
a
lonely
road
It's
a
lonely
road
But
I'm
not
alone
But
I'm
not
alone
調子に乗ってた時期もあると思います
I
believe
there
were
times
when
I
was
riding
high
人は皆生きてるんじゃなく生かされてる
People
don't
live,
they
are
alive
目に見えるものだけを
One
must
not
believe
only
信じてはいけないよ
What
is
visible
to
the
eye
人生の岐路に立つ標識は
There
are
no
signposts
在りゃせぬ
At
life's
crossroads
どんなことをして誰といても
Whatever
I
do,
whomever
I'm
with
この身はあなたと共にある
My
being
exists
with
you
一人で歩まねばならぬ道でも
Even
on
the
path
I
must
tread
alone
あなたの声が聞こえる
I
can
hear
your
voice
It's
a
lonely
road
It's
a
lonely
road
You
are
every
song
You
are
every
song
私の心の中にあなたがいる
Within
my
heart,
you
reside
いつ如何なる時も
In
all
times,
no
matter
what
どこへ続くかまだ分からぬ道でも
Even
on
the
path
whose
end
is
unknown
きっとそこにあなたがいる
You
will
surely
be
there
It's
a
lonely
road
It's
a
lonely
road
But
I'm
not
alone
But
I'm
not
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル
Альбом
Fantôme
дата релиза
28-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.