Utada Hikaru - 道 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Utada Hikaru - 道




Path
黒い波の向こうに朝の気配がする
Beyond the black waves, I sense the breath of morning
消えない星が私の胸に輝き出す
An unyielding star begins to gleam in my chest
悲しい歌もいつか懐かしい歌になる
Songs of sorrow will one day become nostalgic melodies
見えない傷が私の魂彩る
Invisible wounds color my soul
転んでも起き上がる
Though I may stumble, I will rise
迷ったら立ち止まる
When lost, I will pause
そして問う あなたなら
And ask, what would you do
こんな時どうする
In times like these
私の心の中にあなたがいる
Within my heart, you reside
いつ如何なる時も
In all times, no matter what
一人で歩いたつもりの道でも
Even on the path I tread alone
始まりはあなただった
My journey began with you
It's a lonely road
It's a lonely road
But I'm not alone
But I'm not alone
そんな気分
That's the feeling
調子に乗ってた時期もあると思います
I believe there were times when I was riding high
人は皆生きてるんじゃなく生かされてる
People don't live, they are alive
目に見えるものだけを
One must not believe only
信じてはいけないよ
What is visible to the eye
人生の岐路に立つ標識は
There are no signposts
在りゃせぬ
At life's crossroads
どんなことをして誰といても
Whatever I do, whomever I'm with
この身はあなたと共にある
My being exists with you
一人で歩まねばならぬ道でも
Even on the path I must tread alone
あなたの声が聞こえる
I can hear your voice
It's a lonely road
It's a lonely road
You are every song
You are every song
これは事実
That's the truth
私の心の中にあなたがいる
Within my heart, you reside
いつ如何なる時も
In all times, no matter what
どこへ続くかまだ分からぬ道でも
Even on the path whose end is unknown
きっとそこにあなたがいる
You will surely be there
It's a lonely road
It's a lonely road
But I'm not alone
But I'm not alone
そんな気分
That's the feeling





Авторы: 宇多田 ヒカル, 宇多田 ヒカル


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.