安倍なつみ - 25〜ヴァンサンク〜 (Live Ver.) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 安倍なつみ - 25〜ヴァンサンク〜 (Live Ver.)




25〜ヴァンサンク〜 (Live Ver.)
25 ~Vingt-Cinq~ (Live Ver.)
切り揃えた髪を 撫でるように
I caress hair cut short
風が香った 懐かしい日々
As wind blows with a familiar tender scent
タンポポの綿毛を追いかけた河原や
The riverbank where we chased dandelion seeds,
天空(そら)あおぎ見てた幼い頃
Staring up at the endless sky as little kids.
時は川の流れに似ていて
Time is like the flowing river,
知らず知らず過ぎゆくもの
Unbeknownst to us it silently slips away.
愛した人たち すれ違った時の中で
Those I loved and the times we've shared
震える肩を ただ自分の腕で抱いた夜もあった
There were nights when I held my trembling shoulders
通り過ぎた雨 涙さえも洗ってゆく
The rain washes away even my tears.
その後に残った あなたのもとへ続く道を
Afterwards, I found the path to you
やっと見つけられた
The path I was searching for
夏の蝉の声の儚さにも
In the ephemeral cicadas’ song of summer,
秋に散りゆく銀杏並木も
Ginkgo trees shedding their leaves in autumn,
冬を偲び 春に芽吹く蕗の薹(フキノトウ)も
Fuki-no-to sprouting in anticipation of winter and spring,
全ての想いが時を超える
All memories transcend time.
街を染めてく夕日をみれば
Watching the sunset that colors the town,
穏やかだった今日を知る
I realize how peaceful today has been.
ただふたりだけで夜明けを待ち 寄り添いあう
Just the two of us waiting for the dawn hand in hand,
儚い約束はしなくてもいい 今は抱きしめてて
We don't need fleeting promises, just hold me close.
幸せかどうか 聞かなくても 安心して
You don't need to ask if I'm happy,
こうして側にいるこの瞬間(とき)こそが 答えだから
Just being here with you is the answer
言葉より確かな
More than any words could say.
永遠なんて わからないけど
Forever may be beyond our grasp
明日も側にいて.
But be by my side tomorrow too.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.