Текст и перевод песни 安田みずほ - 真実の花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真実の花は
1人でに咲いて
The
Flower
of
Truth
blooms
on
its
own
求められることに飽きてしまう
Growing
weary
of
being
sought
after
無知な宝握って
歩む歩幅のように
Like
a
stride
clutching
an
ignorant
treasure
枯れた海にはもう
為す術もない
There
is
nothing
left
to
do
in
a
withered
sea
枯れる枯れる砂漠のように
Like
a
desert
that
is
withering
away
愚かな術へとなりにけり
It
has
turned
into
a
foolish
technique
朽ちる朽ちる色も褪せて
Fading
as
it
withers
and
decays
何者となるのか
What
will
it
become?
揺れる揺れる心と共に
With
a
wavering
heart
誉れある術とは程遠く
Far
from
being
an
honorable
technique
されどされどあと一歩だけ
But
still,
just
one
step
more
何者となるのか
What
will
you
become?
真実の花を求めただけなのに
All
I
did
was
seek
the
Flower
of
Truth
何故この目は光を失ったのか
Why
have
my
eyes
lost
their
light?
見えぬ見えぬ理さえも
Even
the
logic
that
I
cannot
see
枯れた果てた海へと捨てにけり
I
have
cast
it
into
the
withered
and
barren
sea
消えぬ消えぬこの意思さえも
Even
this
unyielding
will
かつてかつて夢見た世界
The
world
I
once
dreamt
of
眼前に広がるはその世界
The
world
before
my
very
eyes
何故だ何故だゆえ満たされぬ
Why,
oh
why,
am
I
not
satisfied?
何者とも言えず
I
am
neither
one
thing
nor
another
まるで神のように全て手に入れ
I
have
become
like
a
god,
with
all
in
my
grasp
真実の花は枯れてしまった
The
Flower
of
Truth
has
withered
and
died.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odiakes, 安田みずほ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.