Текст и перевод песни 安田みずほ - 真実の花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真実の花は
1人でに咲いて
Цветок
истины
цветет
в
одиночестве,
求められることに飽きてしまう
Уставая
от
того,
что
его
ищут.
無知な宝握って
歩む歩幅のように
Сжимая
в
руке
бесценный
дар,
я
иду
своим
путем,
枯れた海にはもう
為す術もない
И
в
высохшем
море
уже
нет
спасения.
枯れる枯れる砂漠のように
Высыхает,
высыхает,
словно
пустыня,
愚かな術へとなりにけり
Превращаясь
в
глупое
искусство.
朽ちる朽ちる色も褪せて
Увядает,
увядает,
цвета
блекнут,
揺れる揺れる心と共に
Трепещет,
трепещет
сердце
мое,
誉れある術とは程遠く
Далеко
от
прославленного
мастерства.
されどされどあと一歩だけ
Но
все
же,
все
же,
еще
один
шаг,
真実の花を求めただけなのに
Я
всего
лишь
искала
цветок
истины,
何故この目は光を失ったのか
Почему
же
мои
глаза
потеряли
свой
свет?
見えぬ見えぬ理さえも
Незримый,
незримый
смысл,
枯れた果てた海へと捨てにけり
Я
отбросила
в
высохшее,
опустошенное
море.
消えぬ消えぬこの意思さえも
Неисчезающая,
неисчезающая
воля
моя,
何者であるのか
Кем
же
я
являюсь?
かつてかつて夢見た世界
Когда-то,
когда-то,
мир,
о
котором
я
мечтала,
眼前に広がるはその世界
Раскинулся
передо
мной.
何故だ何故だゆえ満たされぬ
Почему
же,
почему
же,
я
не
чувствую
удовлетворения?
何者とも言えず
Я
не
могу
сказать,
кто
я.
まるで神のように全て手に入れ
Словно
божество,
я
обрела
все,
真実の花は枯れてしまった
Но
цветок
истины
увял.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odiakes, 安田みずほ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.