安田みずほ - たからもの - перевод текста песни на немецкий

たからもの - 安田みずほперевод на немецкий




たからもの
Schatz
君がいることも 僕がいることも
Dass es dich gibt, dass es mich gibt
きっと 必ず 意味があって
Das hat bestimmt ganz sicher einen Sinn
それがなんなのか
Was genau das bedeutet
手探りで探すのが 僕らの人生
Unser Leben ist ein tastendes Suchen
「そっちにいっちゃダメだよ」って言われても
Selbst wenn man sagte "Geh da nicht hin"
何故か行きたくなった小さい頃
Wollte man als Kind erst recht dorthin
転んで痛い思いして それでもわからなくて
Stürzte, schmerzte, lernte dennoch nicht
それだけ何も疑わない 純粋さがあった
So rein war das arglose Kinderherz
あの頃は背も小さくて
Winzig klein, blickte man damals nur hinauf
見上げることしか出来なかったけれど
Doch genau darum
だからいろんな夢を大空に抱けたんだね
Konnte man so viele Träume an den Himmel heften
今日があることも 明日がくることも
Dass es heute gibt, dass es morgen kommt
きっと 僕らの たからもの
Das ist ganz sicher unser Schatz
当たり前のようで 当たり前じゃない
Scheint selbstverständlich, ist es aber nicht
そうでしょ 僕らの命
Nicht wahr, unser kostbares Leben?
明日が見えなくて くじけそうなときも
Auch wenn der Weg verloren scheint
きっと 必ず道はあって
Gibt es bestimmt immer einen Pfad
立ち止まっていいんだよ 休んだっていいんだよ
Du darfst innehalten, darfst ruhn
ゆっくり 歩いていこう
Lass uns langsam weitergehn
僕らが生まれてから毎日
Seit unserer Geburt erhielten wir täglich
絶やすことなく与えられ続けてきた
Ohne Unterlass das Geschenk
"今日"というプレゼント かけがえのないEVERY DAY
Des "Heute" - einzigartige JEDER TAG
僕らは慣れちゃう生き物だから
Wir gewöhnen uns zu schnell an alles
失ったり 失いかけたりして初めて
Erst durch Verlust begreifen wir
それまで手にしていたものの価値に気付かされるんだ
Welchen Wert das bisher Selbstverständliche hatte
あって当たり前なものなど 一つだって存在しないさ
Nichts auf dieser Welt ist einfach gegeben
君の今も 僕の今も そして この世界も
Dein Jetzt, mein Jetzt, diese ganze Welt
全てに終わりがあるように 僕らにもいつか終わりが来る
Alles endet einmal, auch wir werden gehen
だからもっと"今"を大切に生きよう
Drum lass uns das "Jetzt" bewusster leben
君がいることも 僕がいることも
Dass es dich gibt, dass es mich gibt
きっと 必ず意味があって
Das hat bestimmt ganz sicher einen Sinn
それがなんなのか
Was genau das bedeutet
手探りで探すのが 僕らの人生
Unser Leben ist ein tastendes Suchen
こぼれる涙も 弾ける笑顔も
Tränenströme, strahlendes Lachen
ギュッと抱きしめて
Umschließ sie fest in deinem Arm
それぞれの日々の それぞれの今の意味を
Die Bedeutung jedes Tages, jedes Moments
心に感じよう
Lass sie dein Herz spüren
君も 僕も 僕らのパパとママも
Du, ich, unsere Eltern alle
みんな一緒だよ はじめは赤ん坊
Begannen als hilflose Babys
何も持たず 何も知らず この青い地球に生まれてきたんだ
Wissenslos, besitzlos auf dieser Erde
0から覚えてきたこと 0から学んできたこと
Alles Erlernte, alles Erfahrene
今の君に 今の僕に 一体いくつあるだろう?
Wie viel trägst du in dir heut?
指折り数えてみてよ ねえたくさんあるでしょ?
Zähl mal nach - es ist so viel, nicht wahr?
その全てが 今日まで君が生きてきた証
All das zeugt von deinem Leben bis heute
だから...
Darum...
今日があることも 明日がくることも
Dass es heute gibt, dass es morgen kommt
きっと 僕らの たからもの
Das ist ganz sicher unser Schatz
当たり前のようで 当たり前じゃない
Scheint selbstverständlich, ist es aber nicht
そうでしょ 僕らの命
Nicht wahr, unser kostbares Leben?
明日が見えなくて くじけそうなときも
Auch wenn der Weg verloren scheint
きっと 必ず道はあって
Gibt es bestimmt immer einen Pfad
立ち止まっていいんだよ 休んだっていいんだよ
Du darfst innehalten, darfst ruhn
ゆっくり 歩いていこう
Lass uns langsam weitergehn






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.