宮野真守 - Splash Blue - перевод текста песни на немецкий

Splash Blue - 宮野真守перевод на немецкий




Splash Blue
Splash Blue
ねぇ 君と僕との今までは
Hey, zwischen dir und mir bis jetzt
まずまずの距離 物足りないよ
war die Distanz ganz okay, aber das reicht mir nicht.
そうね 街は真っ昼間で
Ja, die Stadt ist im helllichten Tag,
さまようように歩いてる
wir laufen umher, als würden wir umherirren.
夢のように現れた君の
Du, die wie ein Traum erschien,
汗ばむ肌がヤバいくらいに
deine leicht verschwitzte Haut ist unglaublich,
僕の心Shake shake to you
mein Herz bebt, bebt für dich.
気づいているのかな
Ob du es wohl bemerkst?
ふと目を合わせて抱き寄せる
Plötzlich treffen sich unsere Blicke, ich ziehe dich an mich.
近づいてゆく瞬間に
In dem Moment, in dem wir uns näherkommen,
弾ける季節が来て
kommt die übersprudelnde Jahreszeit,
ときめきの波がやってくるよ
eine Welle der Aufregung kommt heran.
You're my shine!!
Du bist mein Glanz!!
輝きだす君の仕草はBright!!
Deine Gesten, die zu leuchten beginnen, sind strahlend!!
笑って歩いてゆこうよ
Lass uns lächelnd weitergehen.
それはまるで煌めくパラダイス
Es ist genau wie ein glitzerndes Paradies.
まぶしい 愛しい光の中 溶けてゆくから
Weil wir im blendenden, geliebten Licht verschmelzen.
まっ白なドレスBeautiful too much
Dein reinweißes Kleid ist überwältigend schön.
触れたい気持ちJust gonna keeping secret
Das Gefühl, dich berühren zu wollen, werde ich einfach geheim halten.
風のようにすり抜けてった
Du bist entwischt wie der Wind,
君を追いかけてゆく
ich jage dir hinterher.
答えはこの街の向こう
Die Antwort liegt jenseits dieser Stadt,
たどり着いた瞬間に
in dem Moment, in dem wir ankommen.
始まる奇跡それは
Das Wunder, das beginnt, ist
真夏の青い海
das blaue Meer des Hochsommers.
手を伸ばすのさTo the sky!!
Ich strecke meine Hand aus, zum Himmel!!
輝きだすこの世界はSurprise!!
Diese Welt, die zu leuchten beginnt, ist eine Überraschung!!
笑って歩いてゆこうよ
Lass uns lächelnd weitergehen.
それはまるで 煌めくパラダイス
Es ist genau wie ein glitzerndes Paradies.
まぶしい 愛しい光の中
Im blendenden, geliebten Licht,
抱きしめさせて...
lass mich dich umarmen...
二人の笑顔映すSplash blue forever
Das Lächeln von uns beiden spiegelnd, Splash blue für immer.
時を止めて このまま...
Die Zeit anhalten, genau so...
弾ける季節が来て
kommt die übersprudelnde Jahreszeit,
ときめきの波がやってくるよ
eine Welle der Aufregung kommt heran.
You're my shine!!
Du bist mein Glanz!!
輝きだす君の仕草はBright!!
Deine Gesten, die zu leuchten beginnen, sind strahlend!!
笑って歩いてゆこうよ
Lass uns lächelnd weitergehen.
それはまるで煌めくパラダイス
Es ist genau wie ein glitzerndes Paradies.
青いリズム奏でるSplash blue
Einen blauen Rhythmus spielend, Splash blue.
夢見ていた君とのSummer time
Die Sommerzeit mit dir, von der ich geträumt habe.
まぶしい 愛しい光の中
Im blendenden, geliebten Licht,
溶けてゆくから
weil wir verschmelzen.





Авторы: Ucio, 柘植 敏道, ucio, 柘植 敏道


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.