宮村優子 - いちばん大好き (24th summer version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 宮村優子 - いちばん大好き (24th summer version)




いちばん大好き (24th summer version)
I love you most (24th summer version)
夏のコーダを聞きながら
As I listen to the summer's coda
人影も消えた砂浜
While the figures disappear from the beach
はじめてみたいに駆けだすの
I start running as if for the first time
少女の瞳で見上げてた
I looked up with a young girl's eyes
あのときの空が見えるよ
I can see the sky from that time
オレンジの雲をゆらしてる
Swaying orange clouds
波しぶきに髪を濡らし みんな笑いあった
Wetting our hair in the splashing waves, everyone was laughing
わたしの視線かんじない あなたもたのしそう
You don't notice my gaze, you seem to be having fun too
いちばん大好き それぞれの夏にさよならを告げるけど
I love you most, let's say goodbye to our summer
いつでも大好き かがやいた夢を
I will always love the radiant dream
夕日に溶かそう
Let's dissolve it in the sunset
いちばん大好き あなたにおくるよ ありたっけの想いを
I love you most I give you all my feelings
いつでも大好き 大切な夢を
I will always love a cherished dream
潮風にのせて
Carry it on the sea breeze






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.