Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
La
La
La
La
La
La
La
La
La
Let′s
go
crazy
and
never
look
back
Lass
uns
verrückt
sein
und
nie
zurückblicken
She's
a
legend
Sie
ist
eine
Legende
Ayo
Joey
go
get
em
Ayo
Joey,
hol
sie
dir
精彩的瘋人
Brillante
Verrückte
先會撕開面層
Yeah~
Yeah~
reißen
zuerst
die
Fassade
ein
Yeah~
Yeah~
解碼知識森林
Entschlüsseln
den
Wissendsdsdsd
演奏出
驚世的琴
Spielen
ein
weltbewegendes
Klavier
Wow~
野人沒智慧
理解霍金
Wow~
Wilde
haben
kein
Verständnis
für
Hawking
猿人
從未讚嘆
馬克吐溫
Affen
bewundern
nie
Mark
Twain
凡人
無力領教
你的敏感
Normale
begreifen
deine
Sensibilität
nicht
人才屠殺
拿來祭神
Talente
werden
geschlachtet,
den
Göttern
geopfert
神經病雙眼只見哈哈鏡
Verrückte
sehen
nur
Zerrspiegel
神經病空客廳也聽見聲
Verrückte
hören
Stimmen
im
leeren
Raum
神經病先見到蓋掩真相
Verrückte
erkennen
erste
die
verdeckte
Wahrheit
平庸時代
妒忌你
要你正常
In
mittelmäßigen
Zeiten
hasst
man
dich
für
deine
Normalität
Mind
is
gone
Verstand
weg
For
so
long
Schon
so
lange
It
won′t
come
back
Er
kommt
nicht
zurück
Don't
even
miss
it
Vermisse
ihn
nicht
Feeling
twisted
Fühle
mich
verdreht
And
I'm
liking
that
Und
das
gefällt
mir
Pretty
crazy
yea
Ziemlich
verrückt
ja
Pretty
crazy
yea
Ziemlich
verrückt
ja
Pretty
crazy
Ziemlich
verrückt
抑鬱的超人
Depressive
Übermenschen
不要灰心先行
Go
away~
Gebt
nicht
auf,
geht
voran
Go
away~
所有叱咤風雲
Alle
großen
Helden
於最初
都似瘋人
waren
anfangs
wie
Verrückte
Hey~
有人話你喪
也不降溫
Hey~
Wenn
man
dich
wahnsinnig
nennt,
kühl
nicht
ab
誰來
攔着你唱
再高半音
Wer
will
dich
hindern,
noch
höher
zu
singen
誰來
攔着你跳
跳得更狠
Wer
will
dich
hindern,
wilder
zu
tanzen
成羣奴婢
何來偉人
Horden
von
Sklaven
gebären
keine
Genies
神經病空氣中搾出果醬
Verrückte
pressen
Marmelade
aus
Luft
神經病於腳底放一片薑
Verrückte
legen
Ingwer
unter
ihre
Füße
神經病先至不會跟風向
Verrückte
folgen
nie
dem
Mainstream
無人明白
是罪嗎
最怕正常
Unverstanden
sein
- ist
das
ein
Verbrechen?
Man
fürchtet
Normalität
Ladies
and
gentlemen
Meine
Damen
und
Herren
Attention
please
Achtung
bitte
指著他說
你才有病
Zeigt
auf
ihn
und
sagt:
"Du
bist
krank!"
我們瘋得
多麽正常
Let′s
go!
Wie
normal
unser
Wahnsinn
ist
Los
geht's!
Na
Na
Na
Na~
Na
Na
Na
Na~
Na
Na
Na
Na~
Na
Na
Na
Na~
我喪故我在
不算病
Ich
bin
verrückt,
also
bin
ich
- keine
Krankheit
Na
Na
Na
Na~
Na
Na
Na
Na~
Na
Na
Na
Na~
Na
Na
Na
Na~
這叫創作力
不叫病
Das
heißt
Kreativität,
nicht
Krankheit
Pretty
crazy
Ziemlich
verrückt
神一樣雙眼只見哈哈鏡
Gottgleich
sehen
sie
nur
Zerrspiegel
神一樣空客廳也聽見聲
Gottgleich
hören
sie
Stimmen
im
leeren
Raum
神一樣先見到蓋掩真相
Gottgleich
erkennen
sie
erste
die
verdeckte
Wahrheit
人人傻掉
但大叫
我最正常
Alle
sind
verblödet,
aber
schreien:
"Ich
bin
normal!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Wyman, Jong Sun Lee
Альбом
薛丁格的貓
дата релиза
17-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.