小椋佳 - 大空から見れば - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小椋佳 - 大空から見れば




大空から見れば
If You Look Down from the Open Sky
大空から見れば
If you look down from the wide open sky,
豆粒ほどの人間が
The men as small as beans,
何より面白いものだろう。
What an amusing sight they would be!
ひしめきうごめきざわめきながらも
They bustle, clamor, and rumble,
新しい何かを、築き上げる。
Creating something new all the while.
夢だけが持つ 明日という武器で
With their dreams as their weapon of tomorrow,
いつしか道を きりひらいてる。
They will eventually blaze a trail for themselves.
そんな人のあとを、追って行きたい。
I wish to follow in the footsteps of such people.
大空から見れば
If you look down from the open sky,
額に汗する人間が
The men with sweat on their brows,
何より美しいものだろう。
What a beautiful sight they would be!
戸惑いためらい、つまずきながらも、
Confused, hesitant, and stumbling,
こみ上げる力の 限りつくす。
Yet, they exert every ounce of strength they have.
夢だけが持つ、明日という武器で
With their dreams as their weapon of tomorrow,
いつしか道を、きりひらいてる。
They will eventually blaze a trail for themselves.
そんな人のあとを 追って行きたい。
I wish to follow in the footsteps of such people.
大空から見れば
If you look down from the open sky,
夢を追いかける人間が
The men who pursue their dreams,
何より素晴らしいものだろう。
What a magnificent sight they would be!
疲れと締めに、襲われながらも
Assailed by exhaustion and frustration,
捨て切れない希望を 握りしめる。
They never let go of their indomitable hopes.
夢だけが持つ、明日という武器で
With their dreams as their weapon of tomorrow,
いつしか道を、きりひらいてる。
They will eventually blaze a trail for themselves.
そんな人のあとを 追って行きたい。
I wish to follow in the footsteps of such people.





Авторы: 小椋 佳, 小椋 佳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.