Текст и перевод песни 小椋佳 - 徒らに、戯らに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
徒らに、戯らに
Wandering Around and Fooling Around
然したることも無いままに
Without
doing
anything
meaningful,
君のあとさき行き違い
We
crossed
paths
with
you,
男と女
犬と猫
A
man
and
a
woman,
a
dog
and
a
cat,
結局距離は縮まらず
Ultimately,
the
distance
never
shortened.
夢が欲しさに
男とは
In
my
desire
for
a
dream,
as
a
man,
深く付き合い
女とは
I
have
relationships
with
women,
浅く付き合う
旅人の
But
I
only
stay
long
enough
to
be
a
traveler
魂未だ
死に切れず
My
soul
is
not
yet
ready
to
die.
要領良さに
女とは
In
my
skill,
as
a
woman,
深く付き合い
男とは
I
have
relationships
with
men,
浅く付き合う
洒落人の
But
I
only
stay
long
enough
to
be
a
charmer
魂未だ
殺されず
My
soul
is
not
yet
ready
to
be
killed.
徒らに時走る
戯らに人笑う
We
wander
around
and
fool
around,
and
laugh
at
people.
神たなごころの
遊園地
It's
a
playground
for
the
gods.
然したることの無い憂さに
In
that
sad,
meaningless
time,
夢のコスモスひとむれを
In
a
field
of
cosmos
dreams,
真昼の空に
飛ばしつつ
I
fly
them
in
the
midday
sky
目先の瑣事も捨て切れず
And
can't
let
go
of
the
trivial
things
in
front
of
me.
夢が欲しさに人集め
In
my
desire
for
a
dream,
I
gather
people
団欒談笑
さもなくば
For
friendly
chats
and
laughter,
or
放歌高吟
夜は更けて
Singing
out
loud
as
the
night
grows
late,
人一人さえ
傷つかず
Without
hurting
anyone.
祭づくりに
人集め
In
creating
a
festival,
I
gather
people
理屈筋書
飾り立て
With
reason
and
logic,
with
decoration,
喝采の中
気が付けば
And
in
the
midst
of
the
applause,
I
realize
恋人遠く
背も見えず
My
lover
is
far
away,
and
I
can't
see
them.
徒らに時走る
戯らに人笑う
We
wander
around
and
fool
around,
and
laugh
at
people.
神たなごころの
遊園地
It's
a
playground
for
the
gods.
然したることも
無いけれど
Even
though
nothing
meaningful
happens,
眠れぬ夜を寝過ごせば
If
I
sleep
through
the
sleepless
nights,
珈琲豆を
挽く君の
The
sound
of
you
grinding
coffee
beans
朝の歌声遠からず
Is
not
far
away
in
the
morning.
何ものも無い
土を割る
In
the
soil
where
nothing
grows,
雑草の芽の
鮮やかに
The
buds
of
weeds
are
so
vivid.
散歩決め込む
飼い犬は
The
dog
I
walk
every
day
尾を振りせがみ
吠え止まず
Wags
its
tail
and
barks
and
won't
stop.
さあれ見果てぬ
夢覚めず
My
dreams
are
not
over
yet,
僕が意気込む
試みの
And
as
I
try,
you
先の儚さ
見透かして
See
the
futility
of
my
efforts
君は手仕事
止めもせず
And
continue
your
work
without
stopping.
徒らに時走る
戯らに人笑う
We
wander
around
and
fool
around,
and
laugh
at
people.
神たなごころの
遊園地
It's
a
playground
for
the
gods.
然したることも無いままに
Without
doing
anything
meaningful,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
小椋佳大全集
дата релиза
28-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.