小椋佳 - 愛しき日々 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小椋佳 - 愛しき日々




愛しき日々
Dearest Days
風の流れの 激しさに 告げる想いも 揺れ惑う
In the intensity of the wind's current,
かたくなまでの ひとすじの道
The feelings I express also waver
愚か者だと 笑いますか
A one-track mind that's so resolute,
もう少し時が ゆるやかであったなら
Do you laugh and call me a fool?
雲の切れ間に 輝いて 空しい願い また浮ぶ
In the gaps between the clouds, they shine,
ひたすら夜を 飛ぶ流れ星
Empty wishes once again arise
急ぐ命を 笑いますか
A shooting star that flies desperately through the night,
もう少し時が 優しさを投げたなら
Do you laugh at the life that's in such a hurry?
愛しき日々の はかなさは
The ephemerality of our cherished days
消え残る夢 青春の影
Is the fading dream, the shadow of our youth
気まじめ過ぎた まっすぐな愛
A love that was too serious, too straightforward,
不器用者と 笑いますか
Do you laugh and call me clumsy?
もう少し時が たおやかに過ぎたなら
If only time had passed more gracefully,
愛しき日々は ほろにがく
Our cherished days would be bittersweet
一人夕陽に浮かべる涙
The tears I shed alone as I watch the sunset
愛しき日々の はかなさは
The ephemerality of our cherished days
消え残る夢 青春の影
Is the fading dream, the shadow of our youth





Авторы: 堀内 孝雄, 小椋 佳


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.