Текст и перевод песни 小椋佳 - 憧れ遊び
君を花に例えたら
笑うだろうか
If
I
were
to
compare
you
to
a
flower,
would
you
laugh?
白いユリのようだと云えば
If
I
said
you
were
like
a
white
lily,
胸の炎に気づいてないと
You
wouldn't
realize
the
flames
in
my
heart.
戸惑うだろうか
Would
you
be
confused?
君を海に例えたら
おこるだろうか
If
I
were
to
compare
you
to
the
ocean,
would
you
get
angry?
深い謎のようだと云えば
If
I
said
you
were
like
a
deep
mystery,
胸のうねりも俺のためだと
That
the
waves
in
my
heart
are
for
you,
いらだつだろうか
Would
that
make
you
upset?
君の言葉に歌を聴き
I
hear
a
song
in
your
words,
君のしぐさに舞を見る
I
see
a
dance
in
your
movements.
男はいつも憧れ気分
A
man
always
feels
longing,
口づけの間も夢遊び
Even
during
a
kiss,
he's
lost
in
a
dream.
君を星に例えたら
嫌うだろうか
If
I
were
to
compare
you
to
a
star,
would
you
hate
me?
遠い夢のようだと云えば
If
I
said
you
were
like
a
distant
dream,
胸を合わせてそばにいたいと
That
I
want
to
hold
you
close
to
my
heart,
悲しむだろうか
Would
that
make
you
sad?
君の涙に虹を描き
I
paint
a
rainbow
with
your
tears,
君の笑顔に空を飛ぶ
I
fly
through
the
sky
with
your
smile.
男はいつも憧れ気分
A
man
always
feels
longing,
口づけの間も夢遊び
Even
during
a
kiss,
he's
lost
in
a
dream.
君の吐息に四季を織り
I
weave
the
seasons
into
your
breath,
君の瞳に愛を見る
I
see
love
in
your
eyes.
男はいつも憧れ気分
A
man
always
feels
longing,
抱きしめる時さえ夢暦
Even
when
he's
holding
you,
he's
lost
in
a
dream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 堀内 孝雄, 小椋 佳, 堀内 孝雄, 小椋 佳
Альбом
小椋佳大全集
дата релиза
28-02-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.