小椋佳 - 春なんだなあ - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 小椋佳 - 春なんだなあ




春なんだなあ
Весна, настоящая весна
学生が自分らの青春に気付かずに
Студенты, сами того не замечая, проживают свою юность,
街なかをさざめいて歩いている昼休み
Шумной толпой идут по улице в обеденный перерыв.
春だ 春なんだなあ
Весна, настоящая весна.
老人の顔にも赤味がさして
На лицах стариков проступает румянец,
肉屋ではコロッケをあげている人だかり
У мясной лавки толпятся люди, покупая жареные пирожки.
花屋にはアネモネがわれ先に溢れてる
В цветочных магазинах анемоны так и рвутся наружу.
若者がすれちがう娘らをふりかえる
Молодые люди оглядываются на проходящих мимо девушек,
何気ない素振りして駿河台一丁目
Делая вид, что ничего не произошло, идут по улице Сругадай.
春だ 春なんだなあ
Весна, настоящая весна.
老人の肩にも陽射しが踊り
На плечи стариков ложатся теплые лучи солнца,
楽器屋はレコードを流してる愛の唄
Из музыкального магазина доносятся звуки песни о любви.
本屋では新しい教科書を売り出した
В книжных магазинах появились новые учебники.
娘らはお互いに腕を組み語り合う
Девушки, взявшись за руки, о чем-то оживленно беседуют,
一せいに笑い出し立ち止まり笑い継ぐ
Вдруг разражаются смехом, останавливаются и продолжают смеяться.
春だ 春なんだなあ
Весна, настоящая весна.
老人の顔にも微笑みが浮び
На лицах стариков появляется улыбка,
実験の器具を売る店先のフラスコに
В колбе на витрине магазина, торгующего лабораторным оборудованием,
アネモネの赤い花空の雲映ってる
Отражаются красные цветы анемонов и облака на небе.
学生の流れには新しい顔がある
В потоке студентов появляются новые лица,
鈴懸の並木路 芽がうるむ 背伸びする
На аллее платанов набухают почки, тянутся к солнцу.
春だ 春なんだなあ
Весна, настоящая весна.
春だ 春なんだなあ
Весна, настоящая весна.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.