小椋佳 - 花化粧 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 小椋佳 - 花化粧




花化粧
Flower Makeup
思い出を訪ねる人の
To the one who visits memories,
苦しまぎれの愛の詩
A poem of love in desperation,
今年又少なくなった渡り鳥
This year again, there are fewer migratory birds,
もう誰一人 春の小人の雪踏む音に
No one notices the sound of the spring elf's snow boots,
気付きもしないけれど
Yet,
ああ 冬の終りに
Oh, at the end of winter,
ああ めぐる季節に
Oh, in the changing seasons,
何かを待ちながら
Waiting for something,
少女の日のように 少女の日のように
Just like a maiden's day, like a maiden's day,
春の野をかけてみようかと
Shall we run through the spring fields?
意味もなく指折る人の
To the one who counts the days without meaning,
数えるものを啄んで
Pecking at things to count,
今年又名もない鳥が飛んでゆく
This year again, an unknown bird flies away,
もう誰一人 舞いそびれてる雪の白さに
No one notices the missed flight in the white snow,
気付きもしないけれど
Yet,
ああ 冬の終りに
Oh, at the end of winter,
ああ めぐる季節に
Oh, in the changing seasons,
何かを待ちながら
Waiting for something,
少女の日のように 少女の日のように
Just like a maiden's day, like a maiden's day,
花化粧つけてみようかと
Shall we put on flower makeup?





Авторы: 小椋 佳, 星 勝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.